English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ostroff

Ostroff translate French

25 parallel translation
Eles mantiveram Ostroff dentro uma hora e meia.
Ils ont garde Ostroff pendant 1 h et demie.
Não é fácil conquistar a confiança do Sr. Astrov.
La confiance de M.Ostroff ne sa gagne pas facilement.
Atacou o Ned Ostroff, vai ficar mais um pouco por aqui.
Vous avez attaqué Ned Ostroff. Vous resterez ici quelque temps.
Centro de tratamento Ostroff.
Centre de soins Ostroff
Olha quem chegou, o Dr. Ostroff.
Regarde qui arrive... Dr Ostroff.
Blair, Dr. Donald Ostroff.
Blair, Dr. Donald Ostroff.
Por isso acabei no centro Ostroff.
Donc j'ai atterri au centre Ostroff.
Este ano, as nossas escolas escolheram honrar o Centro Ostroff.
Cette année, nos écoles ont choisi d'honorer le centre Ostroff.
Só queria agradecer à minha amiga, Blair Wardolf, por reconhecer o Centro Ostroff e a todas as coisas boas que faz.
J'aimerai simplement remercier mon amie, Blair Waldorf, d'avoir mis en avant le Centre Ostroff et toutes les bonnes choses qu'il fait.
E agora podemos ter o Dr. Ostroff connosco, no palco?
Et maintenant, est-ce que le Dr Ostroff peut venir me rejoindre sur scène?
A Serena não é uma paciente do Centro Ostroff.
Serena n'est pas une patiente du Centre Ostroff.
Ele está na Clínica Ostroff.
Il était au centre Ostroff.
- Clínica Ostroff?
- Le centre Ostroff?
Ele é fixe comigo, e não me trata como um maluco que saiu do Centro Ostroff.
Il est cool avec moi et ne traite pas comme un dingue - tout juste sorti du centre Ostroff.
- Ele tem estado no centro de Ostroff.
Il a passé un moment au Centre Ostroff. Une dépression?
Quando eu estava no centro de Ostroff conheci um rapaz
Quand j'étais au centre Ostroff, j'ai rencontré ce garçon.
Clínica Ostroff.
Le centre Ostroff.
Mas depois aparece a foto e ela começa a duvidar de si mesma e dá entrada na Clínica Ostroff, o que nos traz ao presente.
A douter d'elle même et s'interne volontairement à Ostroff. Ce qui nous amène au présent. Ce que nous devons savoir c'est pourquoi.
Então ela ainda está na Ostroff?
Ca fait partie de la thérapie. Elle est toujours à l'Ostroff?
Sim, foi óbvio que hoje de manhã, na Clínica Ostroff, a Serena mal podia esperar por estar nos teus braços.
Oui, ça semblait évident ce matin chez Ostroff que Serena n'en pouvait plus d'attendre d'être dans tes bras.
Não era para estar presente hoje, porque estava na Clínica Ostroff.
Je n'aurais pas du être ici ce soir parce que je suis à au centre Ostroff.
É isso que a Clínica Ostroff chama de tratamento, hoje em dia?
C'est ça que l'Ostroff appelle traitement de nos jours?
Ouvi falar sobre o centro e da Juliet te dar...
Ça fait plaisir de te voir. J'ai entendu parler de l'Ostroff center, Et Juliet qui t'a donné les drogues.
Estava ansioso para estar com o Elliot, para ter alguém com quem falar, mas ele deixou-me. - E não tinha mais ninguém.
Et... et tu es partie à Ostroff, et je cherchais un moyen de m'éloigner de ça avec Eliot pour avoir une personne avec qui parler, et ensuite il a rompu avec moi, et je n'avais plus personne.
A mãe fez uma coisa horrível e tu foste para Ostroff.
Maman a fait cette chose terrible,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]