English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Otis

Otis translate French

944 parallel translation
Rapaz, pode chamar o Sr. Otis B. Driftwood, por favor?
Voulez-vous appeler M. Otis Driftwood, s'il vous plaît?
O Sr. Otis B. Driftwood parece achar que tem uma bela voz.
M. Otis Driftwood dit que vous avez un peu de voix.
Total a pagar - $ 540,00 - É favor pagar
Total dû Par M. OTIS DRIFTWOOD : 540 $
- Sr. Otis! Sr. Otis!
- M. Otis?
- Como se sente, Sr. Otis?
- Comment vous sentez-vous, M. Otis?
Devolva-lhe o dinheiro, Otis.
Rends-lui son argent, Otis.
Otis, serve a todos um copo cheio.
Otis, remplis tous les verres.
Otis, o xerife deixou-lhe uma tarefa difícil, mas o meu amigo e eu gostavamos de beber antes de partirmos.
Le shérif vous a laissé ses saletés, mais on aimerait boire nos verres avant d'y aller.
Otis, creio que vou tomar essa bebida.
Je pense que je vais boire un coup.
Dê-me outro trago, certo, Otis?
Donne-moi un autre verre, tu veux bien?
Otis, venha cá e comece a servir uísque.
Hé, Otis, viens donc nous servir un autre whisky.
Não é, Otis?
N'est-ce pas, Otis?
Porque tirou o cartaz, Otis?
Pourquoi as-tu ôté la pancarte?
Não quero mais, Otis.
Je n'en veux plus.
Obrigado, Otis.
Merci, Otis.
Diz ao Otis que lhe sirva um trago.
Dis à Otis de te servir un verre.
Otis, há que celebrar este dia.
C'est la journée idéale pour célébrer.
Otis dava as ordens!
C'était Otis qui commandait.
Mataram o Shorty. Quase mataram o Otis também.
Maintenant Shorty est mort et Otis aussi, peut-etre.
Tenho outro filho, Otis.
Otis. Il a été pietiné par les chevaux.
Hoppy, vai ver o que podes fazer pelo novo recruta
Otis, vois ce que tu peux faire pour notre nouvelle recrue.
O presidente da corte marcial é o coronel Otis Thornton Fosgate...
Le colonel Otis Thornton Fosgate préside la cour martiale...
Otis não s está sentindo muito bem esta manhã.
Otis ne se sent pas très bien ce matin.
Otis, Otis, você não quer dizer eu. Para fora, Cordelia.
Otis, Otis, dis à cette personne que ceci ne vaut pas pour moi.
Otis Fosgate, espere até chegar a casa e dizer-lhe o que penso de si.
Otis Fosgate, attends de rentrer et je te dirai ce que je pense de toi.
Otis Fosgate, eu não viria aqui sem um comité com todos estes homens.
Otis Fosgate, je ne vais pas venir ici sans un chaperon avec tous ces hommes.
Bem, Otis e eu não podíamos estar mais excitados... como se fôssemos nós.
Otis et moi ne pourrions pas être plus nerveux.
Ote?
Otis?
Estava a contar ao Otis e ao Vern como o Adam se cortou.
Je racontais à Otis et à Vern comment Adam est tombé sur son couteau.
Rapazes, apresento-vos o Otis, o Vern e... - Wes.
Je vous présente Otis, Vern et...
Uma banda nova, Odel Otis e os Kansas City Steaks.
Tout nouveau, Odel Otis, et les Kansas City Steaks.
Um aplauso para Odel Otis e os seus Kansas City Steaks, que tocam para vosso prazer no casino Moonlake.
Veuillez faire un triomphe à Odel Otis et ses Kansas City Steaks, qui jouent pour votre plaisir au Moonlake Casino.
Meu nome é Otis Harris e este é Davis.
Je m'appelle Otis Harris. Lui, c'est Davis.
Eu e Otis, não podemos cuidar de tudo.
Otis et moi, on n'est pas assez pour quadriller la ville.
Quero apresentar-te o Otis, o sobrinho da menina Corrie.
Je te présente Otis, le neveu de Mlle Corrie.
Acho que já chega, Otis.
Ça suffit, Otis.
Chega-te para lá e dá espaço ao Otis.
Pousse-toi et fais de la place à Otis.
Obriguei o Otis a dizer-me.
J'ai forcé Otis à me raconter.
Um Suspiro de Marmelada para o Otis.
Un Reniflant Pâteux pour Otis.
Você é como meu Otis.
T'es comme mon Otis.
- Como vai ele?
- Comment va Otis?
Ei, Otis, a Mona está?
Dis, Otis, Mona est là?
Furlow, Otis B Tenente, Marinha dos E. U..
Furlow, Otis B... lieutenant aéronaval des Etats-Unis...
Hank Williams, Buddy Holly, Otis Redding Janis, Jimi Hendrix...
Hank Williams. Buddy Holly. Otis Redding.
- Tem a certeza que tem tudo, Otis?
- Vous avez tout ce qu'il faut?
Leve o Otis para casa.
Aide a ramener Otis.
Otis caíu entre os cavalos.
Otis est tombé.
É de casa.
Otis est mort.
Que a alma do Sr. Carmody descanse em paz.
Otis est mort.
Otis está morto.
Qu'il sorte, ou nous entrons!
Lá porque o Otis morreu, não te vão poupar.
Otis mort, ils te pendront quand même.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]