Translate.vc / Portuguese → French / Owens
Owens translate French
422 parallel translation
Edward Owens receberá os convidados do noivo.
Le garçon d'honneur du marié, Edward Owens.
O Sargento Owens da polícia está aqui para falar consigo.
Le sergent Owens de la police est ici pour vous voir.
Sargento Owens, Tenente.
- Sergent Owens, lieutenant.
Eu não vou comer.
Je ne rentrerai pas déjeuner Mme Owens.
Senhora Owens, este é Christine Schoenwalder.
Mme Owens, voilà Christine Schoenwalder.
Romeo, que você conheceu Sra Owens.
Roméo, tu connais Mme Owen.
Cada vez que eu vá Início de Owens, espero para ver.
Tu sais... Chaque fois que je vais chez les Owen il me tarde de la voir.
Senhoras e senhores a nova rainha Madge Owens
Mesdames et messieurs, la nouvelle reine, Madge Owens!
Ele!
Lui Mme Owens!
Sinto muito, Sra Owens.
Je suis désolé Mme Owens.
A culpa foi minha.
Tout est de ma faute Mme Owens.
Você esteve por Owens, certo?
Vous avez craqué pour la fille Owens?
E não se preocupe com no quarto, Sra Owens.
Pas d'inquiétude pour la chambre Mme Owens.
MADGE OWENS DE RAINHA NOVA!
MADGE OWENS EST LA NOUVELLE REINE!
Tinha o habito de fazer excursões pela Universidade de Owens?
Aviez-vous l'habitude d'offrir des visites guidées à l'Université Owens?
E como conhecia o maquinista, Sr. Owens, que conheço desde pequena. Eu o convenci a levar-me na carruagem do pessoal. Esperava encontrar-me com meu pai na estação de Spindle.
Et grâce à l'amitié du chef de train, M. Owens, que je connais depuis mon enfance, j'ai pu voyager dans le fourgon de queue d'un train de fret et j'étais censée retrouver mon père à Spindle Station.
O Sr. Owens tinha-lhe enviado um telegrama da cidade de Junction.
M. Owens lui avait envoyé un télégramme depuis Junction City.
- Ouviu isso, Owens?
- Tu entends ça, Owens?
Quanto tempo falta antes que cheguemos à estação, Sr. Owens?
Dans combien de temps arrivera-t-on à Spindle City, M. Owens?
Bem, não se preocupe, Sr. Owens, tenho a certeza que ele chegará em breve.
Ne vous en faites pas, M. Owens, je suis sûre qu'il ne va pas tarder.
Agora, olhe aqui, Owens. Tenho dois carregamentos de cavalos nesse comboio.
Écoute-moi bien, Owens, j'ai deux voitures de bons chevaux dans ce train.
E Capitão Bill Owens, projetou o submarino experimental do programa de pesquisa da Marinha.
Et le capitaine Bill Owens, créateur d'un sous-marin expérimental pour un programme de recherche navale.
Aquele Owens deixou-te perturbada.
Cet Owen t'a fait perdre la tête.
Jesse Owens!
Jesse Owens.
Joe Louis, Jessie Owens, Louis Armstrong...
Joe Louis, Jesse Owens, Louis Armstrong.
Se conecta com o comandante da esquadra aerea.
Elle communique avec celle du commandant Owens.
o Pacifico em guerra, comandante Richard T. Owens.
Pacifique en guerre, Commandant Richard T. Owens.
sinto, comandante Owens.
Qu'est-ce que vous foutez dans ma cabine? Je suis désolé, commandant Owens.
Peca ao comandante Owens que venha de imediato com as fotos que esta usando em seu livro.
Demandez au commandant Owens de monter ici tout de suite et d'amener les photos qu'il utilise pour illustrer son livre.
Sou o comandante de esquadra aerea Owens.
Je suis le commandant Richard Owens.
Possibilidades para o futuro, Sr. Owens.
Des possibilités pour l'avenir, M. Owens.
ja decolou o comandante Owens? - Nao, senhor.
Le commandant Owens a déjà décollé?
Tinha familia o comandante Owens?
Le commandant Owens avait de la famille?
Comandante Owens.
Commandant Owens.
O defesa, com o número 38, Kevin Owens.
Arrière défensif, le numéro 38, Kevin O'Leary.
Lembras-te do Gary, o filho de Tony Owens?
Tu te souviens du fils de Tony Owens?
Roland Owens, "First Federal".
Roland Owens, banque First Federal.
A Vicky Owens e o Jeff Howser, da equipa Swan.
Vicky Owens, assistante de Swan et Jeff Howser, des effets spéciaux.
O tribunal de Estado Capitólio está em sessão. Pela controversa re-sentiação do acusado de morte Trouble Owens.
Au palais de justice du Capitole se tient aujourd'hui la controversée seconde condamnation du tueur Trouble Owens.
Owens foi considerado de ter assassinado um membro da igreja baptista.
Owens a été jugé coupable du meurtre violent d'un ministre baptiste.
O apelo da acusação será lido por o Advogado de Distrito Whipperton Representado as pessoas do Estado do Mississippi contra o acusado, Trouble Owens.
L'appel du procureur sera prononcé par le procureur général Whipperton, représentant les citoyens de l'État du Mississippi, contre le prévenu, Trouble Owens.
Se a mentira fosse uma modalidade olímpica, o Jesse Owens já teria sido esquecido.
Si le mensonge était un sport olympique, J. Owens serait oublié depuis longtemps.
Sou a enfermeira Owens.
Je suis l'infirmière, Mme Owens.
Posso falar com a enfermeira Owens?
Puis-je voir l'infirmière Owens?
Owens.
Mme Owens.
Dana, trabalho aqui há dez anos e cá não há nenhuma enfermeira Owens.
En dix ans de service, je n'ai jamais vu d'infirmière Owens ici.
Lorraine, é o Owens. Os macacos estão no centro agora.
Ils se dirigent vers le square Parrish.
Lembra-se de Jesse Owens nas olimpíadas?
Cavale! Souviens-toi de Jesse Owens!
as maravilhas que ouvi deste país quando Joe Louis e Jesse Owens humilharam Hitler e a sua raça superior Não venho só de irmãos negros vencedores e orgulhosos.
Les acclamations que j'ai entendues quand Joe Louis et Jesse Owens ont humilié Hitler et sa "race supérieure" ne venaient pas uniquement de gens de couleur pleins de fierté.
Dizem-me que esteve em Owen Valley, a trabalhar para o Drumlin.
Il paraît que vous étiez... à Owens Valley, auprès de Drumlin.
Owens, processo 72242.
Owens, affaire 72242.