Translate.vc / Portuguese → French / Paciencia
Paciencia translate French
34 parallel translation
Gostava de escrever ao meu, mas faÉta-Éhe paciencia.
J'écrirais bien au mien, mais il est moins patient.
Aprecio a tua paciencia e compreensao.
Je m'assagirai et j'apprécie votre patience.
Paciencia... - Ficamos?
Il a dit des barbelés et des piquets.
Paciencia é uma virtude.
La patience est une vertu.
- Paciencia, Doutor.
- Patience, docteur.
Paciencia.
Patience.
Paciencia, Outlander.
Patience, étranger.
Paciencia, Willow.
Patience Willow.
Paciencia, meus amigos.
Patience, mes petits amis.
Só tenho... paciencia. É preciso paciencia quando...
Je n'ai que... patience.Cela prend de la patience quand...
Quero que tenhas paciencia com ele, Cici.
Tu dois être patiente avec lui, Cici.
Paciencia.
Maman, je sais.
Assim, se eu perder a paciencia
So if I lose my patience
Tente entender se eu perder a paciencia
Try to understand If I lose my patience
- Vais ter de ter paciencia.
- Tu dois être patiente.
Não posso ter paciencia!
Je ne peux pas être patiente!
Estou sem paciencia nenhuma.
Je perds patience.
Haja paciencia!
Seigneur, donne-moi la force!
Alá te dê paciencia.
Qu'Allah te rende patient.
Paciencia, George.
Patience, George.
Eu estava a perder a paciencia Ela dizia...
Je débandais, bordel.
com paciencia, para aguentar a minha filha.
Oui, et patient, supportant ma petite fille.
A minha dignidade, a minha paciencia, a minha calma
Voyons voir. Ma dignité, ma patience. Ma bonne humeur.
Um minuto de paciencia!
Patiente une minute, s'il te plait!
Mas tem paciencia.
Patience, triste lapinou.
Oh, estou perto de perder a paciencia.
Oh, je suis prêt a perdre chaque morceau de ma merde.
Perdi a paciencia.
Je me suis emporté.
- Têm paciencia!
- DISCUTION CLOSE!
Olá, senhora com paciencia
Bonjour, madame "patience"
A paciencia tem um limite.
Je ne suis pas toujours généreux, ma patience a des limites.
Paciëncia.
Enfin...
- e tenho que ter paciencia! ?
Tu me parles de 2 ans de passé
PACIÊNCIA.
C'EST NORMAL. SOIS PATIENT.