English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Packs

Packs translate French

137 parallel translation
- Cartuchos de phaser.
- Des packs d'énergie de phaseurs.
Cada um com três cargas a mais.
Avec trois packs d'énergie supplémentaires par phaseur.
Quero que me mandem 1 0 phasers com três cargas extra, por favor.
Téléportez dix phaseurs et trois packs d'énergie supplémentaires.
Eles tomam cerveja, e eu fico de castigo.
Ils y vont par packs de six, et je suis punie!
Tamanho 44, em packs de três.
Taille 44, vendus par trois.
É que para ser menina da meteorologia, tenho de trabalhar a tempo inteiro e isso significaria deixar de estudar.
C'est de là que tu ramènes les stylos. Et les petits packs de lait. Al, parle-lui.
Sim, mas ele não ficava tão feliz desde que a Charmin começou a vir em packs de oito.
Il n'a pas été aussi heureux depuis que le papier toilette se vend par paquet de huit.
Vocês foram substituídos por dois packs de cerveja, no frigorífico.
2 packs de bières vous remplaçaient au frigo.
A primeira coisa é comprar umas cervejas Lucky Lager, subir até à famosa tabuleta de Hollywood e uivar à lua.
Le premier truc à faire, c'est d'acheter deux packs de Lucky Lager et de grimper jusqu'au célèbre écriteau d'Hollywood. On hurlera au clair de lune!
24 packs de cerveja e um par de sapatilhas no frigorífico.
Deux douzaines de packs de bière et une paire de baskets dans la glacière.
Dois leites como sempre?
Deux packs de lait, comme d'habitude?
Algum dos tradicionais circuitos foram substituídos por packs de gel contendo células bio-neurais. Estes organizam a informação de modo mais eficiente- - acelerando o tempo de resposta.
Certains circuits ont été remplacés par des packs de cellules bio-neurales pour améliorer l'organisation des données et le temps de réponse.
Até posso pôr 6 cervej... refrigerantes aqui.
On peut mettre des packs de b... soda dedans.
Por sorte, encontrava-me em Talax, com as forças de defesa, preparando-nos para uma invasão que nunca aconteceu.
D'ordinaire, la perte d'un pack de gel ne serait qu'un souci mineur. Mais dans le cas présent, cela montre que nous ne sommes à l'abri de rien. Les packs de gel sont en général extrêmement fiables.
Na batalha do desfiladeiro da Pyrithia, enfrentei toda uma bateria de artilharia haakoniana.
- Encore une panne d'alimentation! - Encore les packs de gel. - Pont 4, section 9C.
Capitã, devo dizer que a sua nave é simplesmente fascinante.
Vous devrez isoler tous les packs atteints afin de protéger les circuits.
- Acredito que temos de o ouvir. Durante os últimos 15 anos, tratei de reconstruir essa estrutura atómica.
Les packs de gel ne réagissent pas à une infection de la même manière que les organismes humanoïiïdes.
Não vejo como poderia obter tal coisa.
Si nous voulions surchauffer les packs de gel, comment faudrait-il procéder?
Bem, os pacotes de gel são seu departamento, não são?
- Les packs de gel, c'est ton domaine.
Há outros pacotes de gel infectados?
- D'autres packs ont-ils été infectés?
Existe um mau funcionamento de vários gel packs neurais.
Un certain nombre de packs de gel neural sont défaillants.
Precisamos substituir as bolsas e reparar... o dispositivo.
Il nous faut des packs de rechange et... une mallette de réparation.
Eu tenho notícias interessantes sobre as bolsas gelpacks. Entendido.
J'ai des nouvelles intéressantes concernant les packs de gel.
Frites Bife, e estranhamente... ele também pediu duas embalagens de Coca-Cola.
Steak frites, et bizarrement... il a aussi demandé deux packs de Coca.
Está ali dentro, falta meia-dúzia, grandalhão.
C'est dedans, 6 packs sont prêts à y aller. Mon gars.
Quando começar a fazer caixas florais a partir de pacotes de leite,
Quand je ferai des pots de fleurs avec des packs de lait,
sem nenhuma ofensa, mas as bolsas de gel neural podem calcular vectores um pouco mais rápido que você pode.
Les packs de gel neural calculent les vecteurs un peu plus vite que vous.
Bem, isolei o problema numa série de gel-packs no deque 13.
J'ai remonté le problème jusqu'aux packs de gel sur le pont 13.
Por aqueles gel-packs passam todos os sistemas afectados. Estou indo repará-los agora.
Et ces packs de gel sont connectés à tous les systèmes affectés.
Estes gel-packs não estão queimados.
- Ces packs de gel ne sont pas grillés.
Está numa série de gel-packs relacionados aos controles ambientais fora da Área de Carga 2.
Elle est dans une série de packs de gel qui sont connectés au régulateur d'ambiance près du hangar 2.
Enquanto estava nos gel-packs, havia uma hipótese de contê-lo.
Tant qu'elle était dans le pack de gel, on avait une chance de la contenir.
Lembro-me dessas coisas. Como é que lhes chamávamos?
On n'a que de l'hydroponique et des nutri-packs.
Sempre que alguém fazia anos e a minha mãe fazia um bolo, sabíamos que mais valia não pedir a receita.
Il savait accommoder les nutri-packs. Ma mère faisait les gâteaux d'anniversaire.
- Não, vamos de foguete.
- Prenons les jet packs.
Se pudéssemos injectar gel packs com seu soro, poderíamos usá-lo para transmitir o campo chroniton.
Votre sérum injecté dans les packs de gel pourrait servir à transmettre le champ de chronotons.
Já injectamos os gel packs nos outros marcos de tempo.
Nous avons injecté le sérum dans les autres zones.
Os últimos gel packs? Estão preparados.
- Les derniers packs de gel?
Dá-me dois maços de New Bucks.
File-moi deux packs de clopes.
Olhe, pai. Têm doze embalagens de rins.
Regarde, ils ont des reins par packs de 12.
Vendi mais de 200 pacotes de software, no mês passado.
J'ai vendu 200 packs de logiciels rien que ce mois-ci.
Achei que o futuro fosse diferente com jetpacks e TVs que transmitissem directamente para a nossa mente.
Je croyais que le futur serait différent, avec des jet-packs, des éco-dômes, des retransmissions télévisées directement dans nos têtes.
Ainda me estás a dever quatro ou cinco dólares daquelas cervejas? Algo assim?
Donc, tu me dois toujours... 4 ou 5 dollars pour ces 2 packs?
Não era suposto já termos os nossos jactos particulares?
On n'était pas sensé avoir des Jet-packs personnels maintenant?
Não, não sabes!
Le lieutenant Tuvok a trouvé une explication possible concernant les packs de gel infectés.
- Não compreendo.
D'autres packs de gel doivent être défectueux.
- Podemos falar mais tarde?
Il a attaqué toutes les cellules de la matrice biologique des packs.
Eles estavam sem os pacotes de seis.
Y'avait plus de packs de six.
Raio encolhedor. Gorilas treinados. Jactos portáteis.
un rayon rétréciceur entraîner des gorilles prototypes de jet packs fonctionnels et des meufs des meufs des meufs je sais que c'est pour ce genre d'action que j'ai signer.
- Duas caixas dela.
- Et c'est toi qu'achètes les bières. - Des packs de 24.
- Canais de desporto?
- Tous les packs de base.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]