Translate.vc / Portuguese → French / Pagina
Pagina translate French
4,363 parallel translation
Começa a ficar interessante lá para a página 47.
Ça devient très bon vers la page 47.
Espero que hoje não façam a primeira página.
J'espère qu'on n'a pas fait la première page aujourd'hui.
Eu tenho a minha primeira página que tens que ouvir.
J'ai aussi des choses à te dire.
Primeira página... complicada?
Genre gros titres?
Só fica mesmo bom lá para a página 47.
Ça devient intéressant vers la page 47.
Há informação suficiente aqui para uma primeira página.
Il ya suffisamment d'informations ici pour faire sur la première page.
Está na primeira página dos jornais.
C'est à la une des journaux aujourd'hui.
Posso terminar a página?
Maintenant, puis-je finir ma page?
Já posso terminar a página?
WELLS : Maintenant... Je peux finir ma page?
Sim, estou no fundo da página, quando a Emily está a falar com a mãe. - Acha que está chateada com ela?
Oui, à la fin de cette page, quand Emily parle à sa mère, elle est, genre, en colère contre elle?
Dois centímetros e meio na página equivalem a 3 metros de espaço real.
Un centimètre sur la page correspond à dix pieds dans la réalité.
Porque não nos mostra? Leia a página 37, 2 parágrafo, de baixo para cima.
Récitez-moi la page 37, deuxième paragraphe à partir du bas.
Tenho a página do Facebook do filho de Faziz, Amir.
Bien, j'ai la page Facebook du fils de Faziz, Amir.
Apenas recebem a minha verdade e que me permitem virar a página.
Ils reçoivent juste ma vérité et me permettent de tourner la page.
Uma página em branco que podemos preencher com um futuro juntos.
Un souvenir vierge, qu'on pourra remplir ensemble.
Às vezes só precisamos de uma pequena ajuda para recuperarmos a confiança, estarmos na mesma página,
Parfois, on a besoin d'aide. Pour reprendre confiance. Pour se mettre d'accord.
10 cêntimos por página.
10 cents par page.
- Não sei. É só a primeira página. Sem nome ou assinatura.
Je ne sais pas, il n'y a que la première page, mais pas de nom ni de signature.
Está na hora de eu voltar a página.
Il est temps pour moi d'essayer de passer à autre chose.
Só porque uma página do Facebook tem mais de 2000 "Gostos" isso não significa que tenhas que te suicidar.
C'est pas parce qu'une page Facebook a plus de 2 000 "J'aime" qu'il faut te suicider.
Essas cenas de primeira página.
Ceux qui font les gros titres, ce genre de trucs.
Tirou o nome dela e a sua imagem e criou uma página de tributo à uma filha que ela nunca teve.
Vous avez usurpé son identité et vous avez créé une page en hommage à sa fille fictive.
Precisamos da segunda página.
Nous avons besoin de la deuxième page.
Sabes como é a última página do livro?
Tu veux voir la dernière page?
- Bom, não, não podemos, mesmo, porque toda a sua página de autocritica está em branco.
- On ne peut pas, car votre page d'auto-critique est vide.
Não sei, a minha página tem problemas?
Est-ce que ma page est brisà © e?
Talvez tenha a página com problemas, ou...
Est-ce que ma page est brisà © e ou alors...
Se olharmos todos para os números do semestre da North Norfolk, na página seis. Se voltarem para a página cinco.
Nous regardons les chiffres du dernier trimestre, pour North Norfolk sur la page six, et si vous tournez la page...
O Sr. Partridge, cuja página do Facebook indica como um dos seus interesses o combate mano-a-mano, tem actuado como mediador entre a polícia e o sequestrador, Pat Farrell.
M. Partridge qui, selon son Facebook, serait un aficionado des combats au corps à corps sert de médiateur entre la police et le preneur d'otages, Pat Farrell...
Onde está a página?
C'était quelle page encore?
- Verifique a transcrição, página 7.
À la page 7. Alors, je vous repose la question.
A única forma de o impedir de nos ignorar é aparecer todas as manhãs na primeira página da imprensa nacional, e aparecer todas as noites no noticiário televisivo.
La seule façon de l'en empêcher, c'est d'être à la une chaque matin et au journal télévisé chaque soir.
Aquele tipo da tua página do Facebook vai lá estar?
Tout le monde et... le mec qui est sur ta page Facebook va y être aussi?
Vês? Sei mais sobre ela através da página do Facebook do que da nossa interessante conversa.
J'ai plus appris sur elle sur sa page Facebook que je n'en ai appris avec nos excellentes conversations.
E apagares a tua página no Facebook altera isso tudo?
Alors en supprimant ta page Facebook, tu crois changer tout ça?
Lembras-te quando o Trevor apagou a página dele no ano passado e todos o odiaram?
Tu te souviens quand Trevor a quitté Facebook, l'an dernier? Tout le monde le détestait.
Acabei de decidir que, se apagares a tua página do Facebook, eu vou candidatar-me.
Je viens de décider que si tu t'en vas de Facebook, je fais un v u.
Tem de deixar correr. Virar a página. Continuar em frente.
Il faut lâcher prise, tourner la page, passer à autre chose.
Walter, aparecemos na primeira página.
On a fait la une.
Na primeira página.
- Première page.
Há seis semanas escondido na última página.
Il y a 6 semaines, caché à la dernière page.
Quando decidi, sobre este caso vou sair na página de um jornal.
Quand j'aurai résolu ça, je te demanderai d'encadrer la page de journal, l'encadreur!
Primeira página.
Première page.
Sabias que a Solução Final de Hitler para eliminar os judeus polacos foi mencionada primeiro no Times? Página 28.
Tu savais que la Solution Finale d'Hitler d'éliminer les Juifs polonais a été mentionnée pour la première fois dans le Times?
Na página 6 do Washington Post.
En page 6 du Washington Post.
Regressem todos à página 3 dos vossos livros.
Page 3 de votre manuel.
Precisaste de algo épico para tirar a morte de um animal e uma prostituta, da primeira página da "Vampire Academy".
Pas évident de changer le sujet des ragots de la Vampire Academy.
Da vossa página da internet. Glo.
Sur le site, elle s'appelle Glo.
O Preserved está noutro oceano, ao largo de Cuba e o Burke Stodger reaparece na primeira página do Daily Variety, num artigo que comunica o seu regresso à tela num grande filme de estúdio chamado O Comuna Confidencial.
Le Conservé est dans l'océan d'en face, vers Cuba. Et Burke Stodger fait la une du Daily Variety dans un article qui annonce son retour au cinéma dans le film d'un grand studio, Secrets d'un coco.
Ou ter o mundo a ver antes de o decapitar. - E colar na sua página do Facebook.
Ou pour montrer au monde comment ils le décapitent, sur Facebook.
Ela pôs 6 mil mensagens na minha página do Facebook em 2 meses.
Elle a posté 6 000 messages sur mon Facebook en 2 mois.