Translate.vc / Portuguese → French / Pam
Pam translate French
2,172 parallel translation
Mas na Empresa de Papel de Michael Scott, estava a gostar de comer com a Pam e com o Ryan todos os dias.
Mais à la Michael Scott Paper Company, j'ai adoré déjeuner avec Pam et Ryan.
Pam. Olá, Charles.
- Salut, ça va?
Olá, Pam, tudo bem?
Pam, ça va?
Pam!
- Pam!
Raios, estou tão chateado porque a Pam aleijou-se!
- Merde! Ça m'enrage que Pam soit blessée!
Sim, parece que a Pam não vai voltar.
Pam ne reviendra pas.
Suspeito que é o animal de cabeça de touro que passou por cá, certo?
Mais j'imagine qu'il s'agit de cette bête à tête de taureau. - Hein, Pam?
Então, Pam, são engraçados.
Voyons, Pam. Ils sont amusants.
Pam vamos preparar a sutura.
Pam, préparons-nous à suturer.
Alguns meses, é por isso que estão a apressar o casamento.
Où en est Pam?
Mas a Pam pode ter algumas amigas, contudo.
C'est pas mon truc.
- Amigas mulheres? - Sim.
Pam a peut-être des amies.
O único rumor verdadeiro... e isto irá arruinar a vida desta pessoa... é que... A Pam está grávida.
La rumeur avérée... et ça va ruiner sa vie, c'est...
- Eu sabia. - Eu sabia.
Que Pam est enceinte.
Mas depois eu pensei, a Pam não precisa de enchimento.
elle a un soutien-gorge rembourré. Puis, j'ai pensé : Pam n'a pas besoin de rembourrage.
Obrigado por nos tentares defender, mas na verdade, a Pam está grávida e eu posso prová-lo... - Sim. - Se todos gostarem de ver provas.
Merci de nous défendre, mais Pam est enceinte, on va le prouver.
Excepto a Pam...
Avec Pam...
Pam, simplesmente aconteceu. Ok, tudo bem.
- Pam, j'ai rien pu faire.
Vais a ter a Pam a quem responder.
- Pam aura le dernier mot.
E para além disso, eu não quero tirar-te de longe da Pam na manhã do seu casamento.
De plus, Je veux pas t'accaparer le matin du mariage de Pam.
Lado da noiva ou lado do noivo ou da cidade?
Coté Jim ou Pam? Ou une locale?
- Não. - Ela é a melhor amiga da Pam.
C'est la meilleure amie de Pam.
Pam, tu és tão linda.
Tu es tellement belle.
Eu acho que a Pam fugiu porque ela sabia que no fundo não seria uma boa mulher.
Pam s'est enfuie, car elle savait qu'elle serait une mauvaise épouse.
A Pam e o Jim estão na sua lua-de-mel, por isso não há o equilíbrio normal entre os sãos e os outros.
Pam et Jim sont en lune de miel. Il n'y a plus d'équilibre entre les sains d'esprit et les autres.
É o Jim e a Pam, Michael.
C'est Jim et Pam.
- Quem é a senhora sortuda?
- Qui est l'heureuse élue? - La mère de Pam.
A mãe da Pam, Helene.
La mère de Pam, Helene.
- Tu não fizeste sexo com a mãe da Pam.
- T'as pas couché avec elle.
- Ok, nunca contes à Pam.
- Ne le dis jamais à Pam.
Embora eu possa ter de o romper esta noite quando a Helene e eu contármos à Pam no jantar.
Mais il tiendra pas longtemps, on l'annonce à Pam au diner.
Eu acho que estás a subestimar a Pam.
Je crois que tu sous-estimes Pam.
A última coisa no mundo que eu quereria fazer é chatear a Pam.
Je ne veux surtout pas contrarier Pam.
Oh, está tudo bem se puser alguns doces que a Pam trouxe de Porto Rico?
Je peux mettre les bonbons que Pam a rapportés?
Pam, é muito complicado. Existem muitas peças a mover-se aqui.
C'est compliqué, il y a plein de facteurs.
Ando a dormir com a mãe da Pam.
Je couche avec la mère de Pam.
Pam, como é que vai o teu dia?
Pam, comment va ta journée?
Pam, só para que fique claro, eu acho que estás a exagerar um pouco.
Pam, pour info, je pense que tu en fais trop.
Isto vai soar de forma estranha, mas eu acho que posso ter sido vítima de um ambiente de trabalho hostil com toda esta situação da Pam.
Ça va te sembler bizarre, Mais, je pense être victime d'un environnement de travail hostile dans cette histoire avec Pam.
Eu não preciso de ser amigo da Pam.
J'ai pas besoin d'être ami avec Pam.
Pam? Não posso almoçar contigo.
Je vous ai envoyé un mail.
Tu ouviste que a Pam está grávida?
Pam est enceinte.
De quanto tempo está a Pam?
Ça ne peut pas être mon rôle.
- Pam, olha para isso!
- C'est vrai!
"Sra. Pam Halpert"!
"Mme Pam Halpert!"
- É a Pam?
C'est Pam?
Estamos na nossa lua-de-mel.
C'est Pam.
- Pam, peço desculpa.
On est en voyage de noces.
Olá, Pam.
Jim est là?
Jim e Pam. Como foi Porto Rico?
C'était comment, Porto Rico?
Pam, estamos todos prontos.
C'est bon.