Translate.vc / Portuguese → French / Pancakes
Pancakes translate French
859 parallel translation
se as esmagares, podes fazer tipo uma pasta e fazeres dela uma panqueca.
Si tu les écrase, tu peux faire comme une pâte and en faire des pancakes.
Fazes-me panquecas, há 2 anos.
Tu me fais des pancakes depuis deux ans.
- Eu odeio panquecas.
- Je déteste les pancakes.
As suas omeletas...
Vos pancakes... Ils sont...
Mas chega de omeletas.
Mais plus de pancakes.
Estas são as minhas famosas panquecas de banana.
Ce sont mes célèbres pancakes au blé complet et aux bananes.
Bolos na chapa, manteiga derretida, xarope de ácer morno e fiambre.
Des pancakes grillés, du beurre, du sirop d'érable, du jambon.
Bolos na chapa, uma fatia de fiambre.
Pancakes grillés, jambon.
Que tal se fôssemos ao Denny comer umas panquecas?
Si on allait au restau du coin manger des pancakes?
Não vai comer panquecas?
- Vous ne voulez pas de pancakes?
Cortei a língua nestas panquecas.
Ces pancakes m'ont coupé la langue.
- Pilha de panquecas?
- Pancakes?
Eu fiz... panquecas...!
Voilà des pancakes!
- Panquecas.
- Des pancakes.
- panquecas.
- pancakes.
- E as minhas panquecas?
- Et mes pancakes?
- Que tal panquecas?
- Des pancakes, ça te dit?
Olha, fiz-te uma panqueca polvinhada com donut surpresa.
Je t'ai fait des doughnuts et des pancakes.
Por acaso, até comia umas panquecas.
En fait, j'aimerais bien des pancakes.
E que tal umas panquecas alemãs?
Que dirais-tu de pancakes allemands?
A panqueca de groselha.
Les pancakes aux airelles.
Ela quer panqueca de groselha.
Elle prendra aussi des pancakes.
Quero saber que panquecas pedir de manhã.
Pourquoi? Pour savoir quels pancakes je commande demain matin.
Primeiro, umas panquecas ovos salsichas e umas belas fatias de bacon bem estaladiço.
Voilà quelques pancakes et des oeufs. Des saucisses et du bon bacon croustillant.
E eu respondi : "Achas-me com cara de quem come panquecas?"
Moi : "J'ai une tête à manger des pancakes?"
Havia panquecas de mirtilo.
Il y avait des pancakes aux myrtilles.
Ao House of Pancakes?
Pancakes?
As panquecas e os presentes.
Les pancakes, les cadeaux...
Uma tosta mista, panquecas e bacon.
Toasts, pancakes et bacon.
Quero uma tosta mista, panquecas e bacon.
Toasts, pancakes et bacon, pour moi.
Fiz panquecas.
J'ai fait des pancakes.
Fez panquecas?
Tu as fait des pancakes?
Sabes, sonhei que me tinhas feito panquecas, toucinho e ovos para o pequeno-almoço.
J'ai rêvé que tu me faisais des pancakes, du bacon et des œufs pour le petit déjeuner.
Chegaste mesmo a tempo das panquecas.
Juste à temps pour les pancakes.
"Homem Morre à Espera das Panquecas."
"Homme décède en attendant ses pancakes".
Come umas panquecas. Não sou gay!
Viens manger des pancakes.
Eu adoro panquecas!
J'aime les pancakes.
Querido, gostarias de algumas panquecas?
Tu veux des pancakes?
Maldição! Quero panquecas!
Je veux des pancakes!
Yo quiero panquecas!
Yo quiero pancakes!
Clique-clique-raios-clique panquecas!
Click-saleté de pancakes!
Pobrezinho.
Pancakes?
Panquecas!
Des pancakes!
E continua a pedir panquecas.
Il n'arrête pas de demander des pancakes.
O Chandler fazia-o. Ele até fazia panquecas às miúdas.
Chandler leur parlait et leur faisait des pancakes.
Em que pé estamos quanto às panquecas?
Et pour les pancakes?
Queres panquecas?
Tu veux des pancakes?
- Queres panquecas?
- Tu veux des pancakes?
Aquelas omeletas...
Vos pancakes...
Para a casa das panquecas!
A la maison des pancakes!
Donnez-moi panquecas!
Donnez-moi des pancakes!