Translate.vc / Portuguese → French / Panda
Panda translate French
484 parallel translation
- Panda 4 para o Controlo.
- Panda Four au contrôle.
- Polícia Militar a Panda 4, comunique.
- MP à Panda Four, à vous.
Panda 4 em perseguição.
Panda Four en poursuite.
Dê apoio ao Panda 4 que persegue o carro branco a norte de Seven Hills Road.
On vous demande d'assister Panda Four, poursuite d'un break blanc, nord de Seven Hills Road.
Zulu 7 a Panda 4.
Zulu Seven à Panda Four.
Os IWW são uns panda de vermelhos.
Les membres de l'I.W.W. Sont communistes.
- São um panda de vermelhos. - Obrigado.
- Ils sont communistes.
O urso sai da sala e o panda acha estranho.
Donc le grizzly sort de la pièce. Le panda se dit alors : "C'est bizarre..."
O urso polar. Ele diz para o panda :
Et l'ours polaire dit au panda :
Aqui estão os teus chinelos de Panda.
Et voilà tes chaussons panda.
Uma vez tivemos um cão. Chamava-se Panda.
On avait un chien qui s'appelait Panda.
O pequeno Panda saiu do carro e fugiu.
Panda a sauté de la voiture et s'est enfui.
Eles puseram-nos na cadeia... e puseram o pequeno Panda a dormir.
Ils nous ont mis en prison... et ils ont fait piquer le petit Panda.
- Panda Chinês.
China Panda.
O Newman usa a carrinha dos correios para transportar peixe do Panda Chinês ao fim-de-semana.
Newman transporte du poisson pour China Panda le week-end.
Esta é Panda, do México. Coisa da boa.
C'est de la Panda du Mexique.
Alce, babuíno, caribu, doninha, equidno, foca, gorila, hiena jacaré, leão, marmota, orca panda, rato, serigueia, tigre, unicórnio, verme, zebra.
Agouti, babouin, caribou, dauphin, élan, fennec, gorille, hyène, ibex jaguar, kangourou, licorne, mammouth, narval, ocelot panda, rat, sapajou, Terre-Neuve, unau, vermine, wapiti, yak, zèbre.
Garth, vê como está o mercado para os órgãos deste belo panda.
Garth, vois ce que le marché offre pour les organes de ce joli panda.
Aviso-o. Telefone ao FBI ou largo este cretino no "Panda Express".
Appelez-les, ou je le plante à Chinatown.
Tu achas que eu sou um panda?
Oui.
Não!
J'ai une gueule de panda?
Sempre sonhei com caça grossa, matar espécies em vias de extinção : A águia de cabeça branca ou o panda gigante.
J'ai toujours rêvé d'une grande chasse au gibier, de descendre une espèce en danger, l'aigle de mer blanc, ou le panda géant.
Obrigado, Peter Panda. É um soberbo Earl Grey.
Merci, Peter Panda, c'est du Earl Grey.
- Simpático da tua parte, Peter Panda.
Merci Peter Panda.
De qualquer modo, os vossos fatos vão permitir-vos sentir o intestino infestado de lombrigas do Fry como se estivessem mesmo a andar nele.
Ce rosé est délicieux! Quand on a ouvert la caisse du panda, il était mort. Il avait vomi son bambou.
Amanhã, estou a pensar... no top roxo tipo tigre, a saia de pele preta, e roupa interior do panda?
Demain, je pense porter mon haut tigré violet, ma jupe en cuir noir et mes dessous motif panda.
KENTUCKY DEDOS DE PANDA LING-LING PANADOS BOM!
KENTUCKY FRIED PANDA À SE LÉCHER LES BABINES!
Urso panda.
- D'un panda.
- Urso panda?
Un panda?
- Ela quer falar sobre um panda?
- Elle veut me parler d'un panda?
Um panda é o que eu penso que é?
Un panda est bien ce que je crois?
- O panda é o outro.
- Le panda, c'est l'autre?
Como não consegues distingui-los?
Tu ignores la différence entre un panda et un koala?
- Ursos panda.
- De pandas.
- Devíamos arranjar um panda.
- Il nous faut un panda.
Receberam três mil cartas em dez dias a querer saber quando é que arranjamos o urso novo.
Vous avez reçu plus de 3 000 lettres en dix jours... demandant un nouveau panda pour le Zoo national.
Sobre um novo panda para substituir o Lum-Lum?
- Pour avoir un panda? - Oui. Pour remplacer Lum-Lum?
Ajuda-me a convencer os Chineses a dar-nos um panda.
Je veux que tu m'aides... à obtenir des Chinois un panda... pour remplacer Lum-Lum.
- Um panda para substituir o Dim Sum. - Lum-Lum.
Un panda pour remplacer Dim-Sum?
Como sinal de que estamos a falar a sério quanto à relação com a China, podíamos pedir-lhes outro urso.
Ce serait une bonne idée, pour symboliser... que nous prenons au sérieux nos relations avec elle... de demander à la Chine un autre panda.
Qual é o problema?
Qu'ils envoient un panda.
Pai, dás-me dinheiro para um cone-panda?
Papa, tu peux me donner de l'argent pour une glace panda?
Esperem até ver o panda chinês raro que não passa de um tipo gordo dentro de um fato.
Jusqu'au moment où ils verront que leur panda chinois n'est qu'un gros gars en costume.
Agora, por cortesia de um doador anónimo, por favor dêem as boas-vindas ao novo panda, Sim Sim.
Un donateur anonyme a gracieusement offert ce nouveau panda. Veuillez applaudir Sim Sim.
Aqui está o nosso panda residente, Ping Ping.
Et voici notre panda mâle, Ping Ping.
O panda eras tu?
Le panda, c'était toi?
O outro panda deu uma alegria inesperada à festa, não foi?
L'autre panda a ajouté un peu de piment au spectacle, hein?
Sim, posso estar nu e a tresandar a amor de panda, mas tenho de acabar com isto antes que vá longe demais.
Je suis peut-être nu et j'ai l'odeur du panda sur moi... Mais je dois arrêter ça avant que ça n'aille trop loin.
Posso fazer qualquer tipo de urso. Pardo, panda, polar. Olhe o meu polar :
J'imite tous les ours : grizzli, panda, polaire... "Je me les gèle!"
Panda Chinês.
China Panda.
É do Panda Chinês?
China Panda?