Translate.vc / Portuguese → French / Paramount
Paramount translate French
124 parallel translation
Um argumento meu andava a circular na Paramount, sem êxito.
J ; avais déposé un scénario original á la Paramount.
Tira o carro da garagem e entrega o argumento na Paramount, nas mãos do Sr. DeMille. Espera.
Attends.
- Perfeitamente, Madame.
Sors la voiture et va porter le scénario á la Paramount. - Donne-le à M. De Mille, en personne. - Très bien.
- É da Paramount.
- C'est la Paramount.
É do estúdio da Paramount.
Les studios Paramount. Tu vois?
Por incrível que pareça, tinham voltado a ligar da Paramount.
Curieusement, il y eut encore d ; autres appels urgents de la Paramount.
Sem mim, não teria emprego, porque a Paramount não existiria.
Sans moi, il n'aurait pas de travail, le studio n'existerait pas.
Descobri por que telefonam tantas vezes da Paramount.
Je sais pourquoi la Paramount téléphonait.
Trazemos-vos uma reportagem da visita da Princesa Ann a Londres, a primeira paragem na sua publicitada viagem às capitais da Europa.
Paramount News vous présente un reportage spécial sur la visite de la princesse Ann à Londres, le premier arrêt de sa tournée d'amitié parmi les capitales européennes.
Memorandum á Paramount Pictures,
A la Paramount,
A Paramount está no papo, e a Universal está interessada, e nós vamo-nos pirar desta cidade e vamos para os montes de Beverly, com uma piscina, um ervário, tudo do melhor, e miúdos também, Ro.
Paramount et Universal se battent pour la pièce. Nous allons vers le succès, la villa à Hollywood avec piscine, jardin et tout le reste. Et des enfants!
Há coisas de interesse na Paramount.
Paramount est intéressé.
Se achas que isto é mau devias ver o que se passa na Paramount.
Si tu trouves ça moche, tu devrais voir au paramount!
Paramount?
Le paramount?
No cinema Paramount, quem foi?
C'était qui, au Paramount?
O Paramount não, seus nojentos!
Pas le Paramount, les nuls!
Já aconteceu na Paramount há três anos.
C'est arrivé à Paramount il y a 3 ans.
Tenho um encontro com a Paramount e com a Universal.
Une réunion à Paramount. Et une à Universal.
Estou diante da Paramount, junto a Madison Square Garden, onde se juntou uma grande multidão para protestar contra a primeira aparição em público de Donald O'Brien, o líder da facção regional do Meio-Oeste da União Ariana, e reputado como sendo o seu porta-voz mais carismático. Mr.
Devant le Paramount, près du Madison, où se réunit un nombre croissant de manifestants opposés à la 1 ère apparition publique de Donald O'Brien, leader de l'Union Aryenne du Midwest, et son porte-parole le plus charismatique.
Em directo da Paramount, Jodi Baskerville.
Ici Jody Baskerville au Paramount.
Na Paramount.
C'est juste à côté.
'Portanto, o aspecto principal é que não sou a Paramount.'
je suis pas la Paramount.
Nem acredito que a Paramount pague as passagens para Inglaterra.
C'est fou : la Paramount nous paie le voyage à Londres.
MGM, Warner Brothers, Paramount, RKO e Fox, controlavam todas as fases do processo, produção, distribuição e exibição, pois possuíam cadeias de cinemas no mundo inteiro.
MGM, Warner Brothers, Paramount, RKO et Fox, contrôlaient toutes les phases du processus. production, distribution, même l'exploitation car ils possédaient des chaînes de cinémas dans le monde entier.
A Paramount fazia um pouco de tudo.
À la Paramount, il y avait un peu de tout.
Que era muito diferente do da Warner Brothers ou da Paramount.
Un style différent de celui de la Warner ou de la Paramount.
Cada filme tornou-se um cerimonial com o realizador a orquestrar os mais complexos e eróticos rituais em torno da sua estrela, Marlene Dietrich.
Sternberg exige de contrôler toutes les phases de la production. Mais son monde à lui est un univers voluptueux, onirique, suprêmement artificiel, amoureusement façonné sur les plateaux de la Paramount.
Não. Mas já que falaste nisso, falei com um tipo da Paramount que, por acaso, tinha visto o argumento.
Non, mais j'ai parlé avec un beau décideur à la Paramount.
A Paramount quer-te para uma comédia... - Esses tipos doentios?
Paramount veut que tu joues avec Rob Lowe et Hugh Grant.
Quando tinha a tua idade, tinha que usar um canhão de água para me afastar das raparigas.
À ton âge, seul un canon à eau me tenait loin des filles de la Paramount.
- Entrega de guião da Paramount.
- Livraison de script de la Paramount.
- Não espero nenhum guião da Paramount.
- Je n'attends rien de la Paramount.
Não é possível ir até ao "Paramount".
Vous ne pouvez pas avoir accès a la conférence maintenant. Vous ne pouvez pas avoir accès a la conférence maintenant.
A Paramount estava ansiosa por fazê-lo?
Le studio Paramount était-il enthousiaste à l'idée de le faire?
- Era bem pensado.
- Faudrait dire à la Paramount... de pas déconner. Bonne idée.
Bem-vindos, senhoras e senhores, meninos e meninas aos estúdios da Paramount Pictures.
Bienvenue à tous aux studios paramount.
A Paramount comprou o argumento do Jason.
La Paramount a acheté son scénario.
MGM, Paramount, os estúdios estão perdendo dinheiro.
MGM, Paramount, ils perdent tous de l'argent, ils sont dans la merde.
Devia ouvir o que se passa com o DeMille na Paramount!
Tu sais ce qui est en train d'arriver à DeMille.
Antes de pensarmos em fechar, tive uma conversa com o pessoal da ABC Paramount.
Avant d'embarquer à nouveau avec eux, je me suis renseigné autour de moi. J'ai eu une conversation très intéressante avec la ABC-Paramount hier. La ABC?
Dizem que garantiu ao Charlie Bluhdorn a liderança dos Paramount Studios.
Et ça a permis à Charlie Bluhdorn de sauver le studio Paramount.
Somos da Paramount Pictures, e estamos a filmar o novo filme do Hugh Grant.
- On travaille pour Paramount,
Eles estavam a filmar muitos filmes porno na Paramount.
On tournait des films pornos à Paramount.
Então, a Paramount começou como a ser confiscada pela indústria porno.
Paramount prétend avoir été saisie par l'industrie de la porno.
O Allan Carr produzia e realizava filmes para a Paramount.
Allan Carr avait produit et réalisé des films pour Paramount.
Então, cerca de duas ou três semanas antes de começar a preparação, a Paramount Pictures, removeu-me do elenco.
Deux semaines avant le début des principaux travaux d'enregistrement, Paramount m'a retiré de la distribution.
BOLETIM INFORMATIVO
PARAMOUNT NEWS NOUVELLES DE dernière HEURE
Mesmo ao lado.
Au Paramount.
Onde?
Paramount.
- Paramount.
Mais ça coûte un max.
Mas o seu mundo era voluptuoso, sonhador e totalmente artificial, amorosamente elaborado nos estúdios da Paramount.
À l'autre bout du spectre, on trouve un autre genre d'iconoclaste, des stylistes baroques comme Josef von Sternberg.