Translate.vc / Portuguese → French / Pasado
Pasado translate French
13 parallel translation
- Veio por aquí Sacha Barda?
- ¿ Sascha Barda no ha pasado por aquí?
María Inés não te disse toda a verdade sobre o seu pasado.
María Inés ne t'a pas raconté tout son passé.
Qué há pasado, Polly?
Qué ha pasado?
Que te modifiquem o pasado, ao ponto de não poder reconhecê-lo.
De ne plus se reconnaître dans son passé.
Levei a minha família para o ouvir cantar "Rigoletto" no ano pasado.
Ma famille et moi, on vous a vu dans "Rigoletto", au Met, l'an dernier.
Preciso saber onde está e o que aconteceu.
Necesito saber dónde esta y lo que le ha pasado.
Finn, ainda tens que entregar o trabalho sobre lo que hicieste el verano pasado.
J'attends toujours ton devoir sur Que hace su verano pasado?
Deixemos o pasado para trás e contemplemos um digno futuro.
Laissons le passé de coté, et tournons nous vers un futur mérité.
Luke diz : "Acalme-se, não tenha um ataque como no lago o verão pasado".
Luke dit, "Calme toi. " Ne pique pas une crise. Comme au lac l'été dernier? "
Foi quando ouvi que a Mona estava desaparecida, e percebi que não tinha pasado de uma armadilha do "A".
C'est seulement quand j'ai appris que Mona avait disparu Que j'ai réalisé que c'était un piège de A.
E não podemos mudar o pasado, por mais que quiséssemos.
Et nous ne pouvons pas changer le passé, même en y pensant très fort.
Igual ao Kirk, o teu pai a minha mãe, eles são parte do pasado.
Comme Kirk, ton père, ma mère, ils font partie de notre passé.
Já há pasado mais de um mes, deveria estar limpo.
Nous sommes retourné en arrière plusieurs fois... même en Egypte... et avons laissé quelques émetteurs triangulaires. Quelle est le problème? Cela fait plus d'un mois, il devrait être comestible maintenant.