English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pascal

Pascal translate French

471 parallel translation
- Como está Pascal?
- Et Pascal?
Pascal não.
Pas Pascal.
Todas as discussões sobre Pascal e como Spinoza é difícil para ti...
Toutes ces discussions au sujet de Pascal... des complications de Spinoza...
Não estudes muito. Senhora Pascal Spinoza.
Ne travaillez pas trop, Madame Pascal Spinoza!
Quer dizer, era só o bom velho, sóbrio, de confiança, gentil, bom samaritano e amigo-de-todos Barney?
Vous voulez dire le doux, le sobre, l'agneau pascal, le saint, le sel de la terre, l'ami de l'homme dans le malheur?
Pasquà, vem cá... Antes tu do que outro qualquer.
Pascal, autant toi qu'un autre!
Vamos lá... - Adelina!
Décide-toi, Pascal!
Como assim? Pascal, da-me a salsa.
Comment ça, M. Kelly?
O Pascal nunca ouviu falar dele.
Pascal n'en a jamais entendu parler.
Para si também, Pascal, com as fichas preenchidas na área da Grande Paris.
Même chose pour vous, Pascal, les formulaires de la région parisienne.
Dá-mos a mim, eu dou-os ao Pascal que trata de tudo.
Tu me les payes... et je les remets à Pascal qui s'occupe de tout...
Tem de pagar mais três mil ao Pascal quando ele lhe entregar o barco.
... puis 3 000 à Pascal directement quand il te livrera le bateau.
De cada vez que ele vende o barco está em pior estado.
Il l'a vendu plus d'une fois, son bateau, Pascal.
"Dicionário filosófico" de voltaire, "Cartas provinciais" de pascal.
Ie "Dictionnaire philosophique" de voltaire...
"Dicionário crítico burIesco" de GaIIardo...
"Les provinciales" de pascal, un livre de gallardo...
Estou-me nas tintas para o Pascual!
Je me fous de Pascal!
O Pascal é o responsável pela segurança.
Pascal, notre chef de la sécurité.
- Sabe programar em Pascal?
- Tu programmes en Pascal?
O Dr. Kassir, ou o Dr. Pascalumier... mas eu tenho fé em si, Dr. Goetz!
Ni le Dr Pascal Lumier. Mais je crois en vous, Dr Getz.
O Pascal está à espera no carro.
Haskell attend en bas.
É verdade. Mas também é procedimento habitual culpar um bode expiatório ou um cordeiro sacrificial.
C'est aussi la procédure habituelle de trouver... un bouc émissaire ou un agneau pascal.
Ei, Pascal... como está a graxa no serviço público?
Alors, ça te plaîit, fonctionnaire?
Pascal Latour, nascido da Sra Latour e de pai desconhecido.
M. Pascal Latour, né de Mme Josette Latour et de père inconnu...
A mim nunca me incomodou seres preto.
Ecoute, moi personnellement Pascal, je te jure que ça m'a jamais dérangé que tu sois black.
- Não me faças desfeita, Pascal.
- Tu m'obligerais Pascal! Ok.
Pascal, 150 mocas?
Euh Pascal... 150 briques?
Claro que não.
Ah ben non Pascal c'est ridicule!
Ponho Pascal Latour?
Pascal Latour je mets là...?
O que é que queres dizer Pascal?
Quoi? Qu'est-ce que tu voulais dire Pascal?
Didier, Bernard e Pascal Latour Orphelinat Saint-André, 67360 Alsace.
Didier, Bernard et Pascal Latour Orphelinat Saint-André, 67360 Polsheim, Alsace.
Vamos continuar assim! Pressão do núcleo de Warp está a 36 mega pascal e a subir.
Pression du réacteur : 36 mégapascals.
Pressão a 41 mega pascal e a subir. Estou captando uma micro fractura na matriz de dilithium.
La chambre de dilithium est fracturée.
Fractura selada. 44 mega pascal!
- Fracture scellée. 44 mégapascals!
Martin G. Pascal, segundo comandante do Stingray.
Martin Pascal, officier en second.
- Pascal, calma.
Pascal... couché!
Sr. Pascal, tem que ser um respiro.
Pascal, c'est forcément un évent.
Sr. Pascal, por favor, profundidade de periscópio.
M.Pascal, on remonte au niveau périscope.
Sr. Pascal, vamos até ao porto de Charleston arrebentar com algo.
Beau boulot! Cap sur Charleston, on va faire péter une bricole ou deux.
O segundo Comandante Martin Pascal quer-vos dizer uma coisa.
Mon second voudrait vous dire quelque chose.
Homens... Fala a Comandante Pascal.
Matelots... ici le Lt Pascal.
Marty Pascal. Que Deus vos abençoe.
Ici Martin Pascal...
No entanto, se alguém quiser apoiar o Pascal, que se manifeste sem receio de sofrer castigo ou represálias da minha parte.
Cela dit, si vous soutenez le Lt Pascal, parlez sans crainte de punition ou de représailles de ma part.
Bom, Sr. Pascal, parece que é culpado de tentativa de motim.
Eh bien M.Pascal, vous voilà coupable de tentative de mutinerie.
Sr. Pascal, tem alguma coisa a dizer antes de andar pela prancha?
Messire Pascal, une dernière volonté avant de monter sur la planche?
Que a sorte o proteja, Sr. Pascal.
Le ciel soit avec vous messire Pascal.
Oceano eterno de onde vimos todos, recebe o tenente Martin Pascal.
Mer éternelle qui nous as donné la vie, accueille le lieutenant Martin Pascal!
Eu estudei Pascal.
J'ai étudié Pascal.
O Girard Pascal é o cozinheiro do barco.
Girard Pascal est notre cuisinier.
Pasquà! Mas enlouqueceste!
Tu deviens fou, Pascal!
Creio que o que a fonte quis dizer foi o que o próprio Deus disse a Pascual.
Dieu a dit à Pascal :
Ouve Pascal, 100 mocas.
Ecoute Pascal, 100 plaques hein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]