Translate.vc / Portuguese → French / Patricia
Patricia translate French
788 parallel translation
Esperem até a tia Patricia souber disto.
Attendez que je raconte ça à tante Patricia.
Aí vem a Tia Patrícia.
Tante Patricia.
Não é nada Tia Patricia.
Ce n'est rien, tante Patricia.
Teríamos de deixar a Tia Patricia.
Mais iI nous faudrait quitter tante Patricia.
- Gosto da sua família, Patricia.
- J'aime votre famille, Patricia.
- Lamento, Patricia.
- Je suis navré, Patricia.
A minha sobrinha, Patricia Martin... o Sr. Mason.
Ma nièce, Patricia Martin, M. Mason.
Esta é a outra Medford. A minha filha, Patricia. Pat, este é o homem que achou a marca.
L'autre Dr Medford, ma fille Patricia.
- Tive muito gosto. - Vou ligar à Patricia.
Je vais appeller Patricia.
Sei que Patrícia é impulsiva.
Je sais que Patricia est impulsive.
Vai ser uma grande noite... você e a Patrícia.
C'est un grand soir pour Patricia et vous.
Pa..., Pa..., Pa..., Pa..., Pa..., Patricia!
Pa pa pa pa pa Patricia
Patricia!
Patricia
Agora vou buscar o dinheiro, depois pergunto à Patricia se sim ou se não, e depois...
Alors, je vais chercher l'argent. Je demande à Patricia oui ou non. Et après...
A Patricia está consigo?
- Patricia est avec vous?
Vens comigo para Roma, Patricia?
Tu viens à Rome, Patricia?
Amanhã não, hoje à noite Patricia!
- Pas demain. Ce soir, Patricia.
Patricia, olha para mim.
- Patricia, regarde-moi.
Seria muito triste, se lhe acontecesse o mesmo.
Je serais très triste si ça vous arrivait, Patricia.
Patricia, reparastes que te segui ontem à noite?
Patricia! T'as vu que je vous suivais, hier soir?
Patricia, anda cá!
- Patricia, arrive ici!
Lembrei-me de uma coisa simpática, Patricia.
- J'ai trouvé une gentillesse.
Patricia, anda cá.
Patricia, arrive ici!
Anda Patricia. Vem comigo para Itália!
Allez, Patricia, viens en Italie.
Querida, doce Patricia!
- Gentille et douce...
Patricia Franchini!
- Patricia Franchini!
Patricia!
- Patricia!
Patricia!
Patricia!
A menina Patricia Franchini?
- Mlle Patricia Franchini?
Sou dos poucos que gostam deles. Patricia!
Je suis un des rares types en France qui les aime bien.
Quero acariciar-te.
Patricia, je voudrais te caresser.
Mais do que tudo, Michel. Como te sentes, Patricia, num carro roubado?
- Ça fait quoi, d'être dans une voiture volée?
Patricia Franchini, Carl Zumbach.
- Non, lui. - Carl Zombach.
Porque não sorri, Patricia?
- Why don t you smile, Patricia?
- Patricia!
- Patricia!
Patricia Franchini.
Patricia Franchini.
Os bruxos... Os bruxos pegaram Patricia.
Les sorcières... elles ont Patricia!
- "Patricia", "Patricia". Striptease de estreia e celebração da nossa querida Nadia, como baptismo da sua nova vida.
Effeuillage, inaugural et célébrant... de notre chère Nadia, et baptême de sa nouvelle vie.
Patricia, falaste com o teu pai sobre a minha ideia? Está muito interessado.
Patricia, avez-vous exposé mon idée à votre père?
Será que posso levar a Patricia esta tarde?
Celle d'emmener Patricia cet après-midi?
- Não, a Patricia.
Non, de Patricia.
Não queremos mimar a rapariga.
Non. Ne gâtons pas Patricia.
Posso apresentar-lhe a Menina Patricia Rawnsley?
Puis-je vous présenter Miss Rawnsley?
A Patricia ainda não concordou, e até lá, atiro-me quantas vezes quiser.
Mais Patricia n'est pas d'accord. Je peux donc continuer.
- Estás bem? - Claro que estou bem.
Ça va, Patricia?
Esta é a Patrícia...
Voici Patricia.
- Patrícia está em casa?
Mlle Patricia est là?
- Senhorita Patrícia.
Mlle Patricia?
Bom dia, Patricia.
- Bonjour.
Onde está a Patricia?
Où est Patricia?
Vem comigo.
Patricia, viens avec moi.