Translate.vc / Portuguese → French / Paulie
Paulie translate French
1,014 parallel translation
Viste o PauIie?
- Ça va? - T'as vu Paulie?
Fechaste a porta?
Hé, Paulie, pourquoi t'as bouclé la porte?
olha Iá, ó PauIie.a
Dis donc Paulie.
- PauIie.
- Paulie.
- Vou sair com a irmã do PauIie.
C'est la sœur à Paulie. Hé, Rocky.
PauIie. Vens tarde.
Paulie, t'es en retard.
- PauIie, não posso ir.
Paulie, je peux pas sortir.
- Não digas isso, PauIie.
- Dis pas ça, Paulie.
Oh, PauIie.u
Paulie...
Ó PauIie.
Paulie!
- PauIie.e
Paulie!
Não estou zangado. Não quero é nada com jornalistas. Só fazem golpes baixos.
Je sais mais j'aime pas quand ils sont là... parce qu'ils posent des questions piégées et Paulie le sait.
- O PauIie ganha 3.000 e eu o roupão.
- Et toi, tu gagnes quoi? Paulie touche 3000 dollars et moi, j'ai le peignoir.
PauIie.
Paulie.
Até logo, Paulie. OK.
- à plus tard, Paulie.
Também vou comprar um para o Paulie, OK?
J'en prends une pour Paulie, OK?
Paulie, estás um bocado lingrinhas.
Hé, Paulie, t'as l'air bien maigre.
Não, não preciso de guita, Paulie.
Non, j'ai pas besoin d'un dépannage, Paulie. Tu veux acheter la voiture?
Obrigado pelo conselho, Paulie, mas gosto dos dentes dela como estão.
Merci du conseil, Paulie, mais j'aime assez bien ses dents où elles sont. Tiens.
Pensei talvez numa estátua para a igreja, e uma máquina de gelados para ti, Paulie.
Peut-être une statue pour l'église, et une machine à glace pour toi, Paulie.
Espero que sim, Paulie.
J'espère que oui, Paulie.
- Olá, Paulie.
- Hé, Paulie.
Paulie, está tudo bem, OK? - Não, não está bem.
Hé, Paulie, c'est bon, d'accord?
Onde estás?
- Paulie.
- Não acredito no que estou a ouvir.
- Tu ne m'as rien appris du tout, Paulie.
- Não me ensinaste nada, Paulie.
- Et je fais pas de mal à Rocky.
Sim, Paulie é um nome bem bonito.
Oui, Paulie, c'est un bon nom.
Já não suporto ver o Paulie a cirandar num lugar de que não gosta.
Je ne pouvais plus supporter de voir Paul... se traîner dans un autre coin sinistre.
O Paulie e eu... Já temos os lugares de volta marcados.
Paul et moi... nous avons nos places sur le vol de retour.
Podes entrar, Paulie.
Tu peux venir, Paul.
O Paulie viu tudo.
Paulie l'a vu faire.
Eu sou Paulie, o Pénis, e adoro divertir-me.
Je m'appelle Paupaul le Pénis, et j'adore m'amuser.
Paulie, calma, hã?
Paulie, sois cool, O.K.?
Calma, Paulie.
Sois cool, Paulie.
Paulie, ouviste?
Hé, Paulie, tu m'écoutes?
Paulie.
Paulie.
Cuidado com a língua, Paulie.
Attention à ce que tu dis.
Vê lá se esfrias a cabeça.
Arrête, Paulie. Tu débloques.
O que é que fizeste pelo Paulie?
Et pour Paulie?
- Paulie...
- Paulie... - Quoi?
Fui eu.
Moi, Paulie.
Toda a gente tem.
Tout le monde a un cœur, Paulie.
- Alguma chatice com o Paulie hoje?
- Des ennuis avec Paulie?
Paulie, não.
Paulie, ne fais pas ça.
Está frio Iá fora, PauIie.
Ça caille dehors, Paulie.
Paulie!
Paulie!
- É melhor ires para casa com o Paulie dormir um pouco, sabes? - Quero ficar aqui.
- Je veux être là.
Ei, obrigadão, Paulie.
Hé, merci beaucoup, Paulie.
- Paulie.
- Oui, Paulie.
- Sim, é o Paulie.
Qu'est-ce que tu fous?
- Paulie é um bonito nome.
- Paulie, c'est bien.