Translate.vc / Portuguese → French / Petra
Petra translate French
261 parallel translation
Tens de arranjar sarilhos em todas as cidades.
Tu as réussi à avoir des ennuis dans chaque ville entre Petra et ici.
Tens de franzir o sobrolho em todas as cidades.
Tu as réussi à me faire la morale dans chaque ville entre Petra et ici.
Não para o negócio, mas para o vinho. Desde aqui até Petra.
Rien qui concerne les affaires, mais il a goûté tous les vins de la région.
Bebi taças de todo o vinho daqui até Petra. E tive uma mão cheia de mulheres.
Asham, je me suis enivré de tous les vins d'ici à Petra et j'ai eu de nombreuses conquêtes.
- Chegaram as caravanas de Petra?
- Les caravanes de Pétra.
Mitrídates, Rei de Petra.
Mithridate, roi de Petra.
Bem-vindo, Mitrídates! Bem-vinda, Petra!
Bienvenue, Mithridate, bienvenue à Petra.
- O que se passa, Petra?
- Quoi? Qu'est-ce qu'il y a?
Porque deixou o revólver, casou-se com Petra e tentou algo diferente?
D'avoir posé son arme, épousé Petra et voulu construire quelque chose?
Petra disse que foram atacadas outras duas aldeias.
D'après Petra, deux autres villages ont été attaqués.
Deixar a Petra e o rapaz na aldeia e cavalgar num círculo amplo.
On laisse Petra et le gamin au village et on se déplace en cercle.
Oxalá a Petra nunca te tivesse encontrado, Chris.
Je regrette maintenant que Petra t'ait trouvé.
E a Petra?
Et Petra?
Meu nome é Petra von Kant.
Je m'appelle Petra von Kant.
Aqui é Petra von Kant.
Ici Petra von Kant.
Não sei, Petra...
Je ne sais pas, Petra.
A pobrezinha da Petra... que não podia passar sem seu marido, tão apaixonada, quase uma escrava... e ainda assim pede o divórcio!
La pauvre Petra qui semblait désespérément amoureuse de cet homme, si soumise, et c'est elle qui demande le divorce!
Sabe, Petra...
Vois-tu, Petra,
Não zombe!
Ne te moque pas, Petra.
Petra, por favor!
Non, Petra!
Esta é a Petra von Kant. Já falei tanto a respeito dela.
Voici Petra von Kant, dont je vous ai tant parlé.
Gosto de você também, Petra.
Je t'aime beaucoup, moi aussi.
Não chore, Petra.
Ne pleure pas, Petra.
"foi feita por Petra von Kant com suas novas criações."
"La nouvelle collection de Petra von Kant."
Aqui é a Petra von Kant. Gostaria de reservar uma passagem para o vôo de 14 : 25 para Frankfurt.
Je voudrais une place sur le vol de 14 h 25 pour Francfort.
Não te enganei, Petra.
Je ne t'ai pas menti.
Eu disse que te amava, Petra.
Je t'ai dit que je t'aimais.
Do fundo do meu coração, Petra!
De tout coeur, Petra.
Acho que não.
Je ne crois pas, Petra.
Deve se recompor, Petra.
Fais attention à toi, Petra.
Ora bem!
Je t'en prie, Petra!
Todo mundo sabe que a Petra é louca pela Karin.
Tout le monde sait que Petra en est folle.
Precisamos acalmá-la.
Calme-toi enfin, Petra!
Vai pagar por isso, Petra.
Tu me le paieras, Petra.
Posso ir mostrá-lo à Petra?
Puis-je aller le montrer à Petra?
Aqui, sente-te mal. Vai pelo mesmo caminho que a irmã Petra, que as tias e a avó.
Elle devient comme sa sœur Petra et la grand-mère.
É igual à minha irmã Petra, que descanse em paz.
Elle a les mêmes lubies que ma pauvre sœur Petra.
A minha irmã Petra.
Ma sœur Petra.
Número 1, Petra.
N ° 1, Petra.
"Petra Soft - Magia"
Petra Soft, magicienne et hôte idéale.
Tenho aqui a roupa... da Petra Soft.
J'ai le linge de... Petra Soft.
Petra, antes de terminarmos, quero falar-te de uma ideia.
Avant, j'aimerais essayer un dernier truc.
- Sou a Petra.
Je m'appelle Petra.
- Petra!
Hé, Petra!
Petra, o que aconteceu esta manhã é uma aberração.
Petra, ce qui s'est passé ce matin est une aberration.
Petra, se queres fazer isto, o vento é perfeito agora.
Petra, si tu veux y aller, le vent est parfait.
Como foi a viagem a Petra?
Et votre voyage à Petra?
Petra.
Petra.
Petra von Kant.
"votre Petra von Kant."
Residência de Petra von Kant. Quem?
Qui?
- Petra?
Petra?