Translate.vc / Portuguese → French / Phantom
Phantom translate French
106 parallel translation
Phantom III,'37, não é?
C'est une Phantom Ill-37, n'est-ce pas?
Está interessado em nosso novo Phantom?
Vous aimez notre nouvelle Phantom?
Batalhão Phantom com seis tanques destruídos e nove fora de acção.
Bataillon Phantom : 6 tanks détruits, 9 H.S.
Ele caiu a 60 milhas do local.
Ce Phantom s'est écrasé à 100 km de la zone fermée.
Não há nada de borracha no Phantom F-4, General.
Il n'y a pas de caoutchouc dans le Phantom F-4.
Alguma coisa sobre a queda do Phantom?
Des idées à propos du crash?
Um Phantom caiu na área ao redor de Piedmont.
Un avion Phantom s'est égaré autour de Piedmont.
Provável função em tempo de guerra : Base aérea dos Phantom americanos.
Point de départ, des Jets "Phantom" Américains en temps de guerre.
O submarino Phantom é um sorvedouro.
Le Phantom est une passoire.
E aquela ideia de cortes no submarino Phantom.
Et cette idee de reduction du projet de sous-marin Phantom.
- Já ouviu falar do submarino Phantom?
- Etes-vous au courant du Phantom? - Oui, monsieur.
O Phantom era para ser invisível ao radar.
Le sous-marin Phantom est cense etre indeceIabIe au sonar.
Ouça, Billy. Ouvi notícias preocupantes sobre o submarino Phantom.
billy, j'entends des bruits troublants au sujet du Phantom.
Ele só queria falar do submarino Phantom.
Tout ce dont iI voulait parler, c'etait Ie sous-marin Phantom.
- Ainda não decidimos quanto ao - submarino Phantom.
Senateur, notre position n'est pas arretee sur Ie sous-marin Phantom.
O que é que tem o Phantom?
Tu n'aimes pas Fantôme?
Um Rolls-Royce Phantom II.
Rolls-Royce Phantom ll.
O Phantom Prowler não teria medo de lhe dizer o que sentia.
Le Fantôme Rôdeur aurait su lui parler.
Este tipo não é uma personagem dos teus livros de BD, Mark, ele não é o Phantom Prowler, ele é real.
Freddy ne vient pas d'une bande-dessinée. Il n'est pas fictif, il est réel.
Aquele Chevrolet Phantom é seu?
La Chevrolet Phantom est à vous?
Está bem. Aposte US $ 50 no Phantom Fox.
Parie 50 dollars sur Phantom Fox.
A Lucy, que vai buscar a mãe à estação, em 10 minutos do ll Acto do "Fantasma". E o Billy na chamada ao palco do "Les Misérables", o namorado dele faz anos.
Lucy, 10 minutes dans "Phantom" car elle va chercher sa mère à la gare et Billy au rappel des "Misérables".
O Fantasma, a Miss Saigon, a Sunset Boulevard.
"Phantom...", "Miss Saigon", "Sunset Boulevard".
Hoje, perdemos 4 Phantoms.
Aujourd'hui, on a perdu quatre Phantom.
Phantom Partners. Isso mesmo.
Phantom Partners.
Esteve em contacto com um Phantom, senhor.
Un fantome vous a contaminé.
Isto é, para mim, muito interessante já que presenciamos o mesmo durante a cirurgia ao usarmos lasers bio-etéreos em partículas de Phantom, não?
Voilà qui m'intéresse fort. Car l'on observe cela en chirurgie... quand on brule les particules spectrales au laser bio-éthérique, non?
Fui infectada por um Phantom durante a experiência.
Un fantome m'a contaminée lors d'une expérience.
Esta era a Missão de Limpeza Phantom. Esperava-se que pusesse cobro à guerra.
C'était la Mission d'Eradication des Fantomes... elle devait mettre fin à la guerre.
O que sugere que o oitavo espírito seja um espírito Phantom.
Ainsi le 8ème Esprit serait spectral.
A cratera Phantom.
Le cratère aux fantomes.
CRATERA PHANTOM
CRATERE AUX FANTOMES
Aproximamo-nos do Phantom.
Fantome à proximité.
Um Phantom deve ter-se transformado em oitavo espírito ao tocar num ser nascido da nossa própria Gaia.
Un fantome s'est changé en 8ème Esprit... en touchant une vie enfantée par notre Gaia.
Com a esperança de uma nova vida terá Gaia mudado o Phantom?
L'espoir de vie renaissant... Gaia a-t-elle changé le fantome qui m'habitait?
Disse-me um Phantom.
- Un fantome me l'a dit.
As rodas são de feitas de pequenas peças de alumínio... e é alimentado por dois motores JE-79 Turbo Jet... os mesmos motores do jacto F-4 Phantom.
Les roues sont en aluminium solide, et les moteurs sont deux JE-79 turbojet, les mêmes que sur le jet F-4 Phantom.
É uma Phantom, 66 centímetros.
C'est un Phantom de vingt-six pouces.
Eu foi no The Steel Phantom em Pennsylvania.
Hmm. The steel phantom, Kennywood Park, Pennsylvanie.
- O Phantom.
- La Phantom.
Vamos de carro para norte, até Fenton Valley. E fazemos'bungee jumping'saltando de uma grua enorme.
Il m'emmène à Phantom Valley et on saute d'une grue.
Com essa marca, eu procurava por um Rolls-Royce Phantom, mas... isso só eu.
Avec cette empreinte, je chercherais une Rolls-Royce Phantom, mais bon, c'est toi qui voit.
Não o "A Ameaça Fantasma".
Pas "The Phantom."
Rapidamente, Charles Farmer se alistou na Força Aérea onde desenvolveu as suas aptidões como piloto de aviões F-4 Phantom.
Peu après, Charles Farmer est entré dans l'armée de l'air, où il a piloté des avions tel que le F-4 Phantom.
O meu pai pilotava Thuds e Phantoms no Vietname.
Mon père pilotait des Thud et des Phantom au Vietnam.
Tradução :
THE RED PHANTOM
Leo Heffer ( Narkond ) "Porque fazer é mais gostoso" PSYCH | 1.08 Shawn vs. the Red Phantom
* Lea rn ho to bend * * Apprends à faire une entorse * * tour wor st inhibitions * * À tes pires inhibitions * * the will psych you out in the end * * Ou elle te feront craquer *
Somos da Parastone Pictures, e queremos lembrá-los de assistir a Premiere mundial do trailer do Red Phantom, amanhã à noite.
Nous sommes de Parastone Pictures, et nous voulions vous rappeler de venir voir le traiter du Red Phantom en exclu demain soir.
Eu amo o Dead Phantom.
J'adore le Dead Phantom.
Red Phantom.
Red Phantom.
É uma pena. Não gosto muito do Red Phantom.
Ça craint, j'adore le Red Phantom.