Translate.vc / Portuguese → French / Philly
Philly translate French
404 parallel translation
O incomparavel e famoso Salão Sazerac, conhecido desde a Filadelfia ate São Francisco.
Le seul et unique Saloon Sazerac célèbre depuis Philly jusqu'à Frisco.
Por nada, só que fez-me pensar num jogador que conheci em Filadélfia.
Pour rien, mais... ça me rappelle ce joueur à Philly.
Que tal vai isso, Philly?
Comment ça se passe, Philly?
Dezassete para ti, Philly.
Dix-sept pour toi, Philly.
Quando poderá apostar pelo Filadélfia e o New Yok Knicks?
Quand auras-tu la composition des les "Philly" et des "New York Knicks"?
Philly Vencem 4 a 3
Philadelphie gagne 4 à 3
Sabes que não fui a Filadélfia. Todos sabem que perdi o concerto.
Et tout le monde sait que j'ai été viré, à philly.
Quero os Heads contra os Astros. Os Expos contra os Philly's... Os Braves contra Os Dodgers.
Les Reds contre les Stros, les Expos contre les Phillies, les Braves contre les Dodgers, les Cubs contre les Cardinals, les Giants contre les Padres.
Sabem, o Wilbert Smithsonian cresceu em Filadélfia.
Wilbert Smithsonian est né à Philly.
És de Filadélfia?
Tu viens de Philly?
Sabe onde há as melhores sandes em Filadélfia?
Tu sais où on peut trouver de vrais steaks à Philly?
Vá lá, Philly. Vá lá, pá. Não é assim tão mau.
Allez, Philly, ce n'est pas si mal que ça.
As rádios boicotam-nos. Em Philly, Cinci, Chicago, Detroit...
Les radios nous boycottent et les grandes villes :
Isto são as coisas que trouxe de Philly.
Il y a tout ce que j'ai ramené de Philly.
Querida, sou de Philly.
écoute, je viens de Philly.
Vou tentar voltar para Philly, onde a terra fica parada e as pessoas se mexem.
Je veux juste retourner à Philly, là-bas, ce sont les gens qui bougent, pas le sol.
Sabes, em Filadélfia, as miúdas tinham aquele espirito, muito... que punham a multidão ao rubro.
à Philly, les filles avaient ce chant d'encouragement qui rendait les spectateurs dingues.
Venho de Philly e tenho orgulho nisso.
Je viens de Philadelphie et j'en suis fier.
Mas tem estado tudo tão calmo... desde que foi para Filadélfia.
C'était si tranquille ici, pendant que Will était à Philly.
Pai, é assim que os manos se vestem em Filadélfia.
Papa, tous les Noirs de Philly s'habillent comme ça.
A mãe deixou-me usá-lo.
Maman me le permettait à Philly.
Foi o Will que me trouxe de Filadélfia.
Will me l'a acheté à Philly.
Chegas há um dia de Filadélfia, insultas um cliente e desandas de casa como um louco, deixando todos preocupadíssimos.
Ça fait un jour que tu es rentré de Philly, tu as insulté un client, tu as claqué la porte comme un forcené et toute la famille s'est inquiétée.
Mas, corrija-me se estiver errado, não acha que um tipo negro de 1,8 m de altura e 115 kg de peso, usando um bubu... e uma cabeleira afro do tamanho da Filadélfia Ocidental chame a atenção?
Arrête-moi si je me trompe, mais tu ne penses pas qu'un Noir de 1,80 mètres et de 1 15 kg dans une tunique africaine et une coupe afro de la taille de l'Ouest de Philly attire l'attention sur lui?
Vai para o teu quarto... em Philly.
Va dans ta chambre... à Philadelphie.
O Philly lê na palma da mão e diz : "Um metro e noventa."
Philly lit dans la paume de sa main : "1,90 m."
O Philly diz :
Philly répond :
"Philly."
"Philly."
E o Philly :
Philly répond :
Não, o meu amigo Keith vem de Filadélfia.
Non, mon pote Keith arrive de Philly.
Tem os melhores pregos da cidade de Nova lorque.
Ils font les meilleurs "Philly sandwiches".
Ou chama-lhe pregos de Filadélfia?
"Philly", pour Philadelphie, si vous préférez.
Calma. O Isaac vai pôr música no The Philly.
Venez à la soirée d'Isaac.
Pony, foxtrot, frug, Philly dog, fandango.
Le pony, le fox-trot, le frug, le Philly Dog, le fandango.
Sou apenas uma miúda estúpida de Filadélfia.
Je ne suis qu'une pauvre bêtasse de Philly.
É verdade! Frankie Valley, Dion, The Rascals, Philly.
Frankie Valli, Dion, The Rascals, la bande de Philadelphie.
Vamos voltar a Philly logo que possível.
On retourne à Philadelphie.
Sou o Philly.
Moi, c'est Philly.
O idiota do Philly Parisi.
Ce bouffon de Philly Parisi.
Sim, o Philly.
Ah oui, Philly.
Philly!
Philly!
Philly!
Salut, Philly!
Obrigado por teres vindo, Philly.
Merci d'être passé me prendre.
O Philly.
- Philly.
Ohhh, Philie!
Philly...
Não faças isso a ti próprio, Philly.
N'y pense pas, Philly.
Chamo-me Philly. Que se passa?
- Je m'appelle Philly.
Queres conhecer um dos melhores locais em Filadélfia?
Hé, tu veux voir un des coins les plus cool de Philly?
Gregorio não marcou em Philly.
Gregorio a fait 0 en 3 à Philadelphie.
No Fairmount Park, Philly, filho.
Fairmount Park, Philadelphie.
- Certo, Philly.
- Merci, Philly.