English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Philo

Philo translate French

191 parallel translation
Philo Vance está agora a trabalhar.
Philo Vance est à l'œuvre.
Para preenchermos os anos que faltam... recorremos aos antigos historiadores... tais como Filo e Josefo.
Pour raconter ces années, nous avons fait appel aux historiens anciens, tels que Philo et Flavius Joseph.
Filo escreveu na altura em que Jesus de Nazaré caminhou pela Terra... e Josefo cerca de 50 anos mais tarde... e presenciou a destruição de Jerusalém pelos romanos.
Philo a écrit à l'époque du passage de Jésus de Nazareth sur Terre, et Flavius Joseph quelques 50 ans plus tard, au moment de la destruction de Jérusalem par les Romains.
DE FILO, JOSEFO, EUSÉBIO, O ANTIGO TESTAMENTO JUDAICO E
PHILO, FLAVIUS JOSPEH, EUSEBIUS, LE MIDRASH ET
Não queres reprovar em filosofia.
Tu ne veux pas redoubler ta philo?
Não é altura de filosofia para caloiros.
C'est pas un cours de philo pour débutants.
Philo, o maior pensador deles que ainda vive, declarou que ele deve descender do rei David e nascer numa aldeia chamada o quê?
Philon, le plus brillant de leurs lettrés actuels a dit qu'il devait descendre du roi David et être né dans un village appelé...
- $ 200 no Philo!
200 dollars sur Philo!
- Mais $ 1.200 no Philo!
Encore 1200 sur Philo!
Ele não é um fuzileiro.
Philo n'est pas un Marine.
Há um tipo na Costa Oeste, chamado Philo Beddoe.
Il y a un certain Beddoe...
Sei que tu e o Philo vêm cá muitas vezes.
Je savais que vous veniez ici.
- Devias deixar o Philo sozinho, querida.
Laisse Philo en paix, chérie.
O Philo Beddoe!
Philo Beddoe!
O do Philo Beddoe!
Philo Beddoe!
- Procuro o Sr. Philo Beddoe.
M. Philo Beddoe.
Obrigada, Philo.
Merci.
Mas, Philo, não podes lutar!
Mais n'y va pas, merde!
Não faças isso, Philo.
N'y va pas.
- Procuramos o Philo Beddoe.
Où est Philo Beddoe?
Philo. É ele.
C'est lui.
Mas escuta-me, Senhor. "Mesmo que atravesse os vales sombrios" vou roer o rabo do Philo Beddoe na minha última ceia.
Bien que marchant dans la Vallée des Ombres, je boufferai le cœur de Beddoe à mon dernier repas!
Um arruaceiro chamado Philo Beddoe. Contra o Jack Wilson.
Un ouragan nommé Philo Beddoe contre Jack Wilson.
Um tal Philo Beddoe da Califórnia... vai desafiar um monstro da Costa Este.
Un cow-boy de Californie contre un monstre de New York.
Você é o Philo Beddoe.
C'est vous, Philo Beddoe!
PHILO BEDDOE PARA PRESIDENTE
PHILO BEDDOE PRESIDENT!
Este homem, Finney. Foi meu professor de filosofia em Millfield.
Ce type, Finney, c'était mon prof de philo à Millfield.
Um crânio em filosofia, mas sem humor.
Fort en Philo, mais aucun humour.
Nós somos professores de filosofia. da Universidade de Wooloomooloo, Austrália!
On est tous profs de philo à Woollamaloo, Australie.
Eu ensino filosofia hegeliana, aqui o Bruce ensina filosofia aristotélica, e aqui o Bruce está encarregado de dar banho às ovelhas.
J'enseigne la philo hégélienne, Bruce la philo aristotélicienne, et Bruce déparasite les moutons. Et ça me donne un mal de chien!
Bem, pelo menos não é doutorado em filosofia.
Au moins, il n'est pas Dr en philo.
- Trabalho final.
Un devoir de philo
Bem, gostaria de ficar aqui e falar de filosofia politica revolucionaria contigo, mas foi um longo voo.
J'aimerais bien continuer à discuter philo politique et révolution, mais le vol a été long.
Estudei Filosofia dois anos na Universidade de Chicago.
J'ai fait deux ans de philo à l'Université de Chicago.
Se quiserem a verdade, a aula de Filosofia é ao fundo do corredor.
Pour la vérité, le cours de philo est au fond du couloir.
- Onde raio está o meu livro de Filosofia?
- Où est mon bouquin de philo?
Não é filosofia oriental, mas tem uma lógica semelhante que agrada à minha... natureza espiritual.
Ce n'est pas de la philo orientale, mais il y a une certaine logique qui correspond à ma nature spirituelle.
- Filosofia.
De philo.
- Sim. - Ela deve ter um doutoramento.
Un doctorat de philo.
" WittersGitters!
Pédo-philo! Pédo-Philo!
O desemprego já não é apenas para licenciados em Filosofia.
Le chômage n'est plus seulement une affaire d'étudiants en philo.
Tens um Q.I. de 180, estás quase a licenciar-te, e cais sempre por estas fãs de rock burrinhas.
Tu as un Q.I. De 180, tu es à 3 modules du diplôme de philo et tu agis toujours comme un groupie débile.
- Deixa-o em paz, Philo.
- Fous-lui la paix!
Se o Philo te apanha, magoa-te.
Si Philo te voit, il va te faire mal.
Ouve, Lenny, afasta-te do Philo e afasta-te de mim.
Ecoute, t'approche pas de Philo. Ni de moi.
Disseste que safavas a Iris, Philo.
Tu as dit que tu tirerais lris de là!
Está mesmo atrás de ti, Philo.
Derrière toi.
É o Philo Beddoe!
C'est Philo Beddoe!
Philo Beddoe?
Philo Beddoe?
És um homem bom, Philo Beddoe.
Tu es bon, Philo.
Pára com isso, Philo.
Arrête, Philo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]