Translate.vc / Portuguese → French / Piercings
Piercings translate French
178 parallel translation
Kelly, não faças piercings.
Et Kelly, ne te fais rien percer.
Passei 15 anos a fazer descolorações, pinturas e piercings para criar esta imagem que vai para o galheiro por causa de um telefonema!
15 ans de décolorations et de piercing... pour arriver à ce super look et un coup de fil a tout gâché.
- Eu devia pôr piercings nos mamilos? - O quê?
Je me fais percer les tétons?
Estou sempre a dizer-lhe um dia não terá espaço para mais piercings, mas o que é se pode fazer?
Je lui dis qu'il finira par tout boucher mais que veux-tu y faire?
Um cavalheiro com piercings de nome Turk anda a tentar morder as damas de honor no espelho de água...
Un gentleman nommé "Turk" avec des piercing... pêche les demoiselles d'honneur dans le bassin de décoration.
Pensa onde é que fizeste mais piercings.
Tu es couvert de piercing, fais gaffe.
Nada de beber, nada de drogas, nada de beijos, nada de tatuagens, nada de piercings, nada de rituais de esquartejar animais.
Pas d'alcool, drogues, baisers, tatouages, piercing, ou sacrifices rituels d'animaux.
Aqueles manifestantes contra estradas com aversão a sabonete que andam por aí com carrinhas de gelados convertidas. Piercings nos umbigos, nas sobrancelhas, na língua...
Espérons seulement que nous ne recevrons pas de visite de Pog ou Loopy, ces crasseux opposés à la route qui patrouillent dans leur camion à glace convertit en van, avec leurs nombrils percé, leurs sourcils percés, leurs nombrils percés.
Já agora, porquê não podemos ter argolas no nariz?
- Pourquoi les piercings sont interdits?
Não há sinais de "piercings" no umbigo, nem na língua.
Et vu d'ici, je ne vois aucune trace de piercing au nombril... ou à la langue.
- Deu-te o carrinho? - Podes crer que me deu o carrinho. Nem devias ter tido de pedir, porque ele devia saber.
Elle n'a pas le temps, entre le salon de tatouage, les piercings et je ne sais quoi d'autre, elle passe son temps à courir les rues comme un chien enragé.
Podia atrapalhar as idas dela ao salão de tatuagens, ou de "piercings" ou seja o que for que faz, enquanto corre selvagem pelas ruas como um cão raivoso.
Écoute-moi. Elle a pris la maison mais je m'y oppose. Elle l'a mérité, tant d'années à supporter cette loque.
Tire os piercings.
enléve tes piercings.
Michael, que pensas sobre piercings?
Michael, que penses-tu du piercing?
Deixas sempre que ela faça o que quer. Até permites que ela usasse piercings nas orelhas.
Tu l'as laissé se percer les oreilles.
- Eu tenho piercings nas orelhas porque gosto, OK?
- J'en avais envie, d'accord?
- E tenho estes piercings porque eu odeio-te!
Et ça, c'est parce que je te déteste!
Fiz tudo isto por ti. Mamilos com piercings.
C'est pour toi, les anneaux aux tétons.
O Sr. O'Connell não é casado, nem vive com ninguém. Não tem piercings, tatuagens nem implantes capilares.
M. O'Connell n'est pas marié, il vit seul, il n'a ni piercings, ni tatouages, ni greffe de cheveux.
É tudo? Não, também quero uma dose de argolas fritas para o nariz. Estava a brincar.
Une portion de piercings-frites.
Isso quer dizer, sem chaves, relógios, cartões de crédito piercings, celulares...
C'est à dire pas de clés, pas de montre, pas de carte de crédit pas de peircing, pas de téléphone portable....
Tenho quarente e nove piercings diferentes no corpo.
Je suis percée dans 49 endroits différents sur mon corps.
Daqui parece mais uma máquina de fazer piercings.
On dirait une machine à faire des piercings.
Eu esperava uma pessoa... coberta de tatuagens e piercings.
Je m'attendais à un type... couvert de tatouages et de piercings.
É Kakihara O tipo com piercings, do gang do Anjo.
Ce mec c'est Kakihara, le gars piercé, du gang d'Anjo.
Não vais deixar fazer tatuagens, e não vais permitir que coloque piercings em qualquer parte do corpo que não possa ser mostrada em público.
Vous ne vous ferez pas tatouer. Tu ne la laisseras pas se faire faire un piercing, même à un endroit bien caché.
Ele não tem piercings, pois não?
Pas de piercing, au moins?
Estou a dizer que te amo apesar do cabelo laranja... e dos brincos no nariz brincos nos mamilos e das tatuagens.
Je dis que je t'aime en dépit de tes cheveux oranges... et de tes piercings au nez, aux mamelons, et puis de tes tatouages.
Ele tem todos os piercings tradicionais.
Regardez tous ses piercings.
Mas antes de se dar por isso, metade do hospital andará por aí com piercings nos genitais e a fornicar em carrinhas.
Et puis la moitié du personnel de l'hôpital se perce les parties génitales et fait l'amour dans des vans.
Mais piercings.
Et avoir plus de piercings.
A nossa colega acredita que há uma maldição, mas é gótica.
Notre spécialiste dit la même chose. Elle est gothique, style chaînes, tatouages, piercings.
Com correntes, tatuagens e "piercings". Você é tão...
Et vous êtes si...
São piercings.
Des piercings. Des piercings?
Piercings?
Les plugs?
A ver os piercings que colocaram na barriga.
Elles se tatouent "J'aime Satan" et se percent le nombril.
- Onde terá ela posto mais piercings?
- Qu'a-t-elle d'autre de percé?
Mas podes ajudar o Dr. Tigerbeat.
Tu as le temps de travailler pour le docteur "piercings".
A nossa geração faz coisas doidas para ser única : piercings, cabelo azul, a cabala. Será um bom tema de conversa.
Les gens de notre âge font des trucs débiles pour se rendre uniques piercing, cheveux bleus, la kabbale
Não tem piercings.
Pas de piercings.
Tem o cabelo bastante curto, uns quantos piercings, veste-se muito de preto, usa calças da tropa...
Les cheveux assez courts, quelques piercings. Elle porte beaucoup de noir, un pantalon camouflage.
Droga, tabaco, anéis para pénis, armas de destruição em massa, quem sabe?
Drogue, clopes, piercings à la bite, armes de destruction massive, allez savoir.
Sei que se orgulham das vossas tatuagens, piercings e "modificações" no corpo, mas eu e os meus colegas não precisamos de ver isso.
Je sais que vous êtes fières de vos tatouages et de vos piercings, mais mes collègues et moi, on a pas à les voir.
Sem piercings, sem tatuagens.
Sans perçages ni tatouages.
Cala-te, Miss Piercings!
La ferme, pelote à épingles.
Os gajos gostam de piercing.
Les piercings ça plait bien aux mecs.
Tenho seis piercings.
J'ai six piercings.
Nada de nódoas, roupa rota, cabedal, piercings... Entendem?
Pas de taches, pas de loques, pas de cuir, pas de piercing, pigé?
Piercings visíveis, certo?
Tu veux dire pas de piercing visible.
Digby, teve alguma doença recentemente, pircings novos, tatuagens, ferimentos?
Digby, avez-vous été malade dernièrement, eu de nouveaux piercings, tatouages, plaies?
Vários piercings pelo corpo.
Les cheveux teints... plusieurs piercings...