Translate.vc / Portuguese → French / Pierson
Pierson translate French
168 parallel translation
Pierson, um navegador de voo que ficou seriamente ferido.
Pierson, Hudack notre copilote, qui a été gravement blessé,
Pierson, tu estavas com o Corey durante o acidente.
Pierson, vous étiez avec Corey lors du crash.
Pierson, começa a fazer as covas.
Pierson, creusez les tombes.
- O mesmo serve para ti!
La ferme, Pierson.
- Deixa lá isso, Pierson.
Mais mon colonel...
Mas está tudo nublado. E quanto ao Pierson?
Je pourrais utiliser les étoiles comme repères mais c'est couvert.
Eu já Ihe disse, Coronel. Nós fomos em direcções diferentes.
Vous n'avez pas vu ou entendu Pierson?
Vamos lá, Corey. Eu quero saber aonde é que tu deixaste o corpo do Pierson.
Comment faites-vous pour partir avec une gourde vide et revenir avec une gourde pleine?
Assim como o que tu fizeste com ele! Vamos, Corey, vamos!
Dites-moi où vous avez laissé le corps de Pierson!
Eu quero ser conduzido até ao corpo do Pierson.
Vous n'êtes pas encore mort.
Quero ver com os meus próprios olhos. Mexe-te!
On va se balader jusqu'au corps de Pierson.
Pierson, responde-me, Pierson!
C'est le colonel Donlin! Répondez!
Tu mataste-o!
Vous avez tué Pierson, n'est-ce pas?
- Jake Pierson.
Jake Pierson.
Temos um mandado para revistar o quarto de Jake Pierson.
On a un mandat pour la chambre de Jake Pierson.
Eu dou-vos a chave do quarto do Pierson.
Voilà les clefs.
O que quer, Pierson?
- Vous jouez à quoi, Pierson?
- Está bem, Sr. Pierson?
- Vous allez bien?
Tenente Plerson, polícia de Phoenix.
Pierson, police de Phœnix.
" Ten. Pierson ao Com. La Forge.
Une fois l'exocompe endommagé, il est fichu.
Como e quando foi reparado?
Bien sûr que non. Lt Pierson à Cmdt La Forge.
É a quinta de alces do Amos Pierson.
C'est la ferme d'élans d'Amos Pierson.
- Agente Pierson? - Sim?
Agent Pierson?
- Aqui não há nada.
Agent Pierson?
- Agente Pierson? Pode chegar aqui?
Par ici, monsieur.
Pode retomar o depoimento.
M. Pierson, votre déposition est valable.
Está a haver mesmo tratamento favorecido em relação ao Pearson.
Il y a du favoritisme à l'égard de Pierson.
Mr. Pierson, tem mais alguma questão?
M. Pierson, avez-vous d'autres questions à poser à ce juré?
Os argumentos de abertura do Pierson nos três casos de tabaco anteriores, em que ganhou sempre.
Voici les arguments de Pierson lors des 3 affaires liées au tabac, qu'il a toutes gagnées.
O Pierson? É um bom orador.
Pierson est un bon orateur.
O Pierson vai dizer isso. Nós vamos dizer primeiro.
Il faut que tu le dises avant Pierson.
- Mr. Pierson?
- M. Pierson?
Tenho o Anderson Pierson na linha 3. Ele quer discutir um acordo.
Anderson Pierson sur la 3, il veut trouver un arrangement.
Não, Mr. Pierson, não temos.
Non, M. Pierson, c'est faux.
Era o Anderson Pierson.
C'était Anderson Pierson.
Sou o Anderson Pierson.
Anderson Pierson.
Mr. Pierson, pode retomar o depoimento.
M. Pierson, vous pouvez reprendre la déposition.
Isto não é um asteróide, é uma enrascada! E quente, Pierson, quente como nunca sentiste antes.
Aride et bouillante comme l'enfer!
Corey!
Pierson?
- O que tem o Pierson?
Et Pierson?
Ele foi para sul, em direcção às montanhas.
Quoi, Pierson?
Disseste alguma coisa ao Pierson, atacaste-o, ou algo assim?
Corey?
Pierson, é o Coronel Donlin, responde-me!
Pierson!
Pierson, é o Coronel Donlin!
Répondez-moi!
Pierson, tu vais ficar bem, miúdo.
Pierson?
Estás a tentar contar-me alguma coisa, Pierson?
Comment?
- Tu mataste o Pierson, não foi, Corey?
Pardonnez-moi.
Pierson!
Pierson!
Donlin, Pierson, o que foi que eu fiz?
Donlin... Pierson...
É o Jack Pierson que manda.
Jack Pierson dirige l'équipe.
Agente Pierson?
Agent Pierson?