English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Piggy

Piggy translate French

293 parallel translation
- Costumavam chamar-me "Porquinho."
- On m'appelait "Piggy". - Piggy!
- O nome verdadeiro é Porquinho.
- Son vrai nom c'est Piggy. - Piggy!
Eu disse que não me importava desde que não me chamassem Porquinho.
Je t'avais dit que je m'en fichais pourvu qu'on ne m'appelle pas Piggy.
Antes Porquinho que Gorducho.
Piggy c'est mieux que gros lard.
Volta, Porquinho, e assenta nomes.
Retournes-y, Piggy, et prends leurs noms. C'est ton travail.
- Porquinho, Porquinho, Porquinho!
- Piggy, Piggy, Piggy! - Silence!
Que grande pilha vocês fizeram!
Wouah, quel grand tas vous avez fait! Les lunettes de Piggy!
- Favorece o Porquinho como fazes sempre.
- Tu favorises Piggy, comme toujours... - Jack!
Existem fantasmas, Porquinho?
Est-ce qu'il y a des fantômes, Piggy? Ou des monstres?
- Isso. Mantém o Porquinho a salvo.
- Très bien, laisse Piggy en lieu sûr!
Como pode o Porquinho ajudar só com uma vista?
Comment Piggy pourrait nous aider alors qu'il n'y voit plus que d'un oeil?
Não acho que devamos deixar o Porquinho com os mais pequenos.
Je ne pense pas que nous devrions laisser Piggy avec les petits.
Não podemos deixar que aconteça algo ao Porquinho, pois não?
Il ne faudrait pas qu'il arrive quelque chose à Piggy, n'est-ce pas?
Ele é como o Porquinho.
Il est comme Piggy.
Que se passa, Porquinho?
Qu'est-ce qui se passe, Piggy?
Porquinho, só ficaste tu?
Piggy, tu es le seul qui reste?
Piggy.
Piggy!
- Piggy.
- Piggy!
Oh, Porquinho!
Oh, Piggy!
Porquinho!
Piggy!
Vamos apanhar-te, Porquinho.
On vient te chercher, Piggy.
Porquinho?
Piggy?
Onde estás tu, Porquinho?
Où es-tu, Piggy?
Porquinho, estás diferente!
Piggy, comme tu as changé!
Levaste os óculos do Porquinho.
Vous avez pris les lunettes de Piggy.
Tens os óculos do Porquinho?
Tu as les lunettes de Piggy?
"Porcalhão, porcalhão, porcalhão", disse a filha do fazendeiro, Phyllis
Piggy, Piggy, Pooh, Sanglotait la fille du fermier
- Olá, Piggy. Tentei guardar-te um lugar, mas alguém levou-o.
J'ai essayé de te garder un siège, mais quelqu'un l'a pris.
Miss Piggy!
Miss Piggy!
Eu janto contigo, Miss Piggy.
Je mangerai avec vous, Miss Piggy.
Boa noite, Miss Piggy.
Bonsoir, Miss Piggy.
A ti, Miss Piggy.
A votre santé, Miss Piggy.
Mas sabes, Miss Piggy... a lua não se compara a ti.
Vous savez, Miss Piggy, vous l'êtes encore plus.
Miss Piggy!
Miss Piggy.
- É a Miss Piggy?
- C'est vous, Miss Piggy?
- Piggy, és tu?
- Piggy, c'est vous?
Piggy, é o teu agente.
Piggy, c'est votre impresario.
- É a Piggy.
- C'est Piggy.
Fracamente, Miss Piggy, eu não quero saber.
- Sûrement. - En fait, Miss Piggy, je m'en fiche.
Acho que não, Miss Piggy.
Non, je ne pense pas, Miss Piggy.
Miss Piggy, estás linda. - Obrigado!
- Miss Piggy, vous êtes superbe.
E como ele ainda não te roubou a carteira... nem disse que parecias a Miss Piggy, é um príncipe encantado.
Il ne te fait pas encore les poches... et ne se moque pas de toi, tu le prends pour le Prince Charmant.
- Tem a Miss Piggy?
- Une Miss Piggy.
Os fantoches são arte, Piggy.
Les marionnettes, c'est de l'art.
- Gonzo! - Piggy, você também vai?
Piggy, toi aussi, tu pars?
Sobre ser chamado Porquinho.
Qu'on m'appelle Piggy.
Os óculos do Porquinho!
Vite, les lunettes de Piggy!
Porquinho.
Piggy.
- O Porquinho tem o búzio.
- Piggy a la conque.
- Fica o Porquinho.
- Piggy s'en occupera.
- Coquinhas!
- Salut, Piggy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]