Translate.vc / Portuguese → French / Piscine
Piscine translate French
4,174 parallel translation
Piscina de bolas para crianças.
Piscine à balles pour enfants ]
Piscina e ginásio totalmente equipado com toalhas de eucalipto.
Piscine olympique et salle de sport toute équipée, avec serviettes à l'eucalyptus.
Só alguém que conheci na piscina.
Juste quelqu'un que j'ai rencontré à la piscine.
E agora há uma piscina em sua piscina.
Et maitnenant il y en a un qui nage dans voter piscine.
Tubarão na piscina é impossível.
Un requin qui nage dans ma piscine.
Todo mundo precisa de sair da piscina e no interior.
Tout le monde sort de la piscine et rentre.
Ouvi um rumor que há uma Xbox naquela piscina de bolas ali.
J'ai entendu une rumeur disant qu'il y a une Xbox dans la piscine à boules par là.
Não é como se eu conseguisse tirá-los daquela piscina de bolas, de qualquer maneira.
Ce n'est pas comme si j'allais réussir à les faire sortir de la piscine à boules.
Ou levamo-los numa limousine com piscina.
ou les fera reconduire dans une limousine avec piscine.
- O homem da piscina, Brett?
Oh, bien sûr que vous l'êtes. Vous êtes le gars de la piscine, Brett?
Mas penso que em breve vai desejar teres morrido no fundo daquela piscina.
Mais je pense que tu vas bientôt souhaiter qu'il t'ait laissé mourrir au fond de cette piscine.
De acordo com as nossas informações, está sentado junto à piscina agora mesmo, com uma loura, fogosa, umas belas almôndegas e um carregamento fresco de droga.
en se référant à une source, il se relaxe dans une piscine à l'instant, avec une jolie blonde, plat de boulettes de viande, avec une nouvelle livraison de drogue.
E já agora, a única razão porque foste eleita presidente da Associação de Pais foi por causa das tuas festas na piscina e da tua máquina de margaritas.
Et au passage, la seule raison pour laquelle tu as été élue Présidente du PTA c'était grâce à tes soirées piscine et ta machine à Margaritas glacés.
Toca a sair, meninas, a piscina é apenas para residentes.
Vous devez partir, mesdemoiselles. La piscine est réservée aux résidents. Oh, ok.
- Haley! - Por que não podemos usar a piscina?
- Pourquoi ne pas utiliser la piscine?
Levou bastante tempo a caminhar até à área das piscinas.
Ca lui a pris un sacré bout de temps la balade jusqu'au pont-piscine.
Área das piscinas...
Pont-piscine, c'est, hum, euh..
Vejam, a área das piscinas é uma referência a um barco de cruzeiro, e, eu... não interessa.
Vous voyez, le pont-piscine est une référence aux bateaux de croisière. et, je - Peu importe.
Muito bem, eu sei que és uma harmónica, mas neste momento és uma mulher de 40 anos com um belo corpo, na piscina de um hotel.
Je sais que t'es un harmonica, mais maintenant, t'es une quarantenaire bien conservée, au bord d'une piscine.
E isso significa que eu e os outros membros podemos atirar-te para a piscina.
Moi et les autres richards, on va te jeter dans la piscine.
Foi bom termos ido fazer exercício porque temos uma piscina e um Jacuzzi de terraço no nosso futuro.
C'est une bonne chose que toi et moi se soyons entrainés ensemble parce que nous aurons une piscine sur le toit et un jacuzzi dans le futur.
As seguranças podem usar a piscina?
La sécurite peut utiliser la piscine?
Mal posso esperar que o nosso turno acabe, para ir à piscina, e beber um mai tai.
( soupir ) je suis impatient que tout soient fini aller à la piscine, boire un mai tai.
Pronta para ir para a piscina?
T'es prête à aller à la piscine?
A minha fantasia à beira da piscina estava a ser ameaçada e tu estavas a babar-te. Eu não e estava a babar.
Mon fantasme de la piscine, était menacé, et tu salivais je ne salivais pas
Disse-te que têm uma piscina no terraço?
T'ai-je dis qu'ils ont une piscine sur le toit? Oui.
Vocês estavam de olho nele! Ele queria privacidade, por isso...
Est-ce que Vargas t'as trainé jusqu'à la piscine?
Dá-me isso.
Joe, je n'étais pas à la piscine, ok?
A Muirfield não estará na piscina de um hotel.
Ce n'est pas comme si Muirfield allait être à la piscine d'un hôtel donc c'est bon.
Há dez anos que não vinha a uma piscina.
Je n'ai pas été à la piscine depuis plus de dix ans.
E tudo o que é preciso é uma piscina de luxo, e ela alinha.
Il lui suffit d'une piscine de luxe, et elle est partante.
Numa piscina bastante fixe.
C'est une très jolie piscine.
Não é só a piscina.
Ce n'est pas juste la piscine.
A piscina pública fica do outro lado da floresta.
La piscine publique est de toute manière de l'autre côté du bois.
A Emily, a Heather... Aquele tipo que a Lydia encontrou na piscina.
Ce gars que Lydia a trouvé à la piscine.
Numa poça de água eletrificada, são necessários mais de 50 miliamperes para matar um ser humano normal, menos da potência necessária para ligar uma lâmpada.
Dans une piscine d'eau électrifiée, ça prend jusqu'à 50 milliampères pour tuer un humain normal, moins que ce qu'il te faut pour allumer la lumière.
Fique sentada junto à piscina a beber mai tais.
Contente-toi de t'asseoir près de la piscine et de boire du Mai Tais.
Nado na piscina da universidade.
Je fais des longueurs à la piscine.
" Talvez lhe atire o carro para a piscina.
" Ou envoyer sa voiture dans la piscine.
Temos uma piscina.
Nous avons une piscine.
Sabes o que é uma piscina?
Tu sais ce qu'est une piscine?
E o home que limpa a piscina acabou de ligar.
Et je viens de recevoir un appel de l'employé de piscine.
Não posso usar tendas, barris, piscinas infantis.
Pas de tente, pas de tonneau, pas de piscine gonflable.
Vou construir... uma piscina.
Je vais construire... une piscine.
Aquele dinheiro vai escavar-nos uma piscina que vai pegar na nossa família partida - e juntá-la novamente.
Cet argent va nous creuser une piscine qui réunira notre famille brisée et la recomposera.
As crianças têm andado a reunir as bóias da piscina.
Les enfants ont fait le stock de nouilles pour piscine.
Não vai haver piscina.
Il n'y aura pas de piscine.
O teu pai queria uma piscina.
Ton père souhaitait une piscine.
E vai nos levar para uma linda casa perto da praia. Com piscina e carros espectaculares
Et il nous amènera à sa très belle maison, et elle est sur la plage, et il y a une piscine et ces voitures vraiment trop top.
- A Tia Sheila tem uma piscina.
- Tante Sheila a une piscine.
Foi isso que foi divertido na piscina...
C'est ça qui était drôle à la piscine.