Translate.vc / Portuguese → French / Pistáchio
Pistáchio translate French
35 parallel translation
Estás mais doido que um rato numa fábrica de pistáchio.
Tu agis comme une souris dans une fabrique de fromage.
Prove o de pistáchio.
Essayez la pistache.
- Pistáchio.
- Pistache.
Não sei, acho que não vai condizer com o pistáchio nos centros.
J'ai peur que ça jure avec le pistache des centres de table.
Podiam fazer-me uma sanduíche de manteiga de amendoim, manteiga de noz, de avelã, de pistáchio...
Vous pourriez me faire un sandwich au beurre de cacahuète ou au beurre d'amande, de noix, de noix de pécan, de pistache...
- Manteiga de pistáchio.
Du beurre de pistache...
Muita carne, queijo, farinha de mandioca, pistáchio.
Beaucoup de viande, de fromage, de pâte et de pistaches.
Eu fá-lo-ia com uma boa crosta de pistáchio, se me perguntassem.
En croûte de pistache pour moi.
Terrina de coelho com pistáchio.
Terrine de lapin aux pistaches.
Em modo total zombie, ia conseguir abrir este crânio como se fosse um pistáchio.
En mode full-zombie, j'aurais pu détruire son crâne comme une simple pistache.
Um pistachio fantástico.
Fantastique, cette pistache.
Saiam ambos pelo lado do Pistachio. E nada de ideias ou mato-os a ambos antes de chegarem ao chão.
Sortez du côté de Pistache sans faire de bêtises, ou vous êtes morts.
Come gelados de pistachio.
Il bouffe encore des glaces!
O sabor a pistachio deles é melhor.
Leur glace à la pistache est meilleure.
Com duas bolas de gelado de pistachio e banana por cima...
Avec de la glace à la pistache et des rondelles de banane!
Pistacchio, buonissimo.
Pistachio, bonissimo.
docinhos de pistachio, pretzels... Fazemos biscoitinhos de galinha e drops crocantes de atum.
A la pistache, des bretzels, aux pépites de poulet, au thon à la menthe...
Está ele a salivar e vira a página. O que vê? Uma fotografia dos nossos docinhos de pistachio.
Il salive et il tourne la page, il tombe sur un de nos cookies à la crème de pistache.
Pistachio.
Pistache.
Pistachio vermelho.
Pistache rouge.
Natural, completamente natural, Pistachio branco.
Pistache blanche nature. Tout est là?
O maldito pila de pistachio.
Bite-en-pistache!
Não, como um pistachio.
Non, de pistache.
- Moça.
- Pistachio.
- Moça?
- Pistachio?
Chocolate, morango, pistácio e baunilha.
Cioccolata, fraise, pistachio e vaniglia.
Compras uma caixa de pistachio castanhos da loja da esquina e agradeces-me mais tarde.
Prenez une boîte de macarons à la boutique au coin. Vous me remercierez plus tard.
Tens de provar estes pistachio.
Tu dois goûter ceux à la pistache.
Estás com cara de pistachio. O que se passa?
Tu as la tête des pistaches Qu'est-ce qu'il y a?
Sim, E. Pistachio.
- Oui, E. Pistache.
Pecan e Pistachio?
Pecan et Pistache?
As mensagens mais recentes dizem que o Malik e o Pistachio vão encontrar-se hoje no apartamento de Malik em Alexandria.
Le message le plus récent dit que Malik et Pistache se retrouvent aujourd'hui chez Malik à Alexandria.
Nada de Malik ou Pistachio.
Ni Malik ni Pistache.
Tu és o E. Pistachio?
Tu es E. Pistache?
Pistachio, é um nome falso.
Pistache. C'est un faux nom.