Translate.vc / Portuguese → French / Pk
Pk translate French
106 parallel translation
Em que acreditas, P.K.? Diz-me.
En quoi crois-tu, PK, dis-moi?
Inteligência e Interface PK.
chargée des connexions interface.
Seus esforços são em vão, PK!
Je ne reçois d'ordres de personne, Pacificateur!
Oficial Aeryn Sun, comando especial PK, unidade Ikarian, regimento Pleisar
Officier Aeryn Sun! Commando spécial des Pacificateurs, compagnie Icarienne, régiment Pleisar!
Há presença PK neste sistema?
Y a-t-il une présence des Pacificateurs dans ce système?
Estamos perdendo o tempo que não temos Ela é infantaria O comando PK diz a ela onde lutar e morrer
Nous perdons un temps précieux, elle est dans l'infanterie, le commandement lui dit où se battre et où mourir.
A PK e o humano escaparam E há um Command Carrier a caminho deste planeta!
La femme Pacificateur et l'humain viennent de s'échapper et un véhicule de transport approche de cette planète.
Porque, como você sabe, o comando PK tem parâmetros claros sobre contato com formas de vida não-classificadas
Comme vous le savez... le commandement Pacificateur a des paramètres très précis concernant les contacts, avec des formes de vie non répertoriées.
A fêmea PK e o outro... estão com ele
Merci Khalaan! La femme Pacificateur, et l'autre sont avec lui.
Distância entre o Carrier PK e Moya 60 metras, e aproximando-se
Votre attention! Ecart entre le transporteur des Pacificateurs et Moya... Soixante mètres avant contact...
Nem Moya nem eu conhecemos o suficiente de tecnologia PK
Je regrette, Moya et moi connaissons mal la technologie des Pacificateurs.
Sou uma PK. Uma Sebacean.
Je suis une Pacificatrice, une Sébacéene,
É estranho estar tão perto de um PK que eu não temo
C'est étrange de me trouver si proche d'une Pacificatrice sans avoir peur...
Temos duas opções, PK
Nous avons deux solutions, Pacificateur.
Se houver uma patrulha PK num raio de 1 / 4 ciclos-luz, eles saberão onde estamos
Si il y a une patrouille de pacificateurs, dans un quart de cycle lumière ils sauront exactement où nous sommes.
Ei! Vamos! Você pode exercitar seus grandes músculos de comando PK em campo!
Viens, c'est l'occasion de faire travailler tes gros muscles de commando de pacificateur.
Comando PK?
De commando de pacificateur!
Tecnologia PK, você usa!
Appareil pacificateur, fais-le marcher.
Eu acabei de rastrear o ponto de conexão entre o localizador PK e o sistema nervoso de Moya
Je viens de terminer le repérage des points de contact qui relient la balise des pacificateurs au système nerveux de Moya.
Cuidado, PK
Fais attention, Pacificatrice.
PK... Se eu ainda fosse PK, estaria sentada neste planeta com você?
Si j'étais encore une pacificatrice, serais-je assise sur cette planète à côté de toi?
Algum dia, você morrerá nas mãos de um PK
Tu périras un jour des mains d'un Pacificateur.
- É a nave mais temida da armada PK
C'est le vaisseau le plus redouté de l'Armada des Pacificateurs.
Se podemos acreditar na Tech PK, mais 2 Arns
D'après l'estimation de la technicienne des Pacificateurs, encore deux arnes.
Eu jurei nunca entregar tecnologia PK ao inimigo
J'ai prêté le serment de ne pas révéler la technologie des Pacificateurs à des ennemis.
Eles mandaram um pedido de ajuda ao Carrier PK que passou por aqui antes
J'ai envoyé un SOS au transporteur Pacificateur qui passait dans le secteur.
Ela foi ver a PK, Aeryn
Elle vient de partir avec la femme pacificateur, Aeryn.
Então não esqueça que esta PK salvou sua vida
N'oublie pas qu'un Pacificateur t'a sauvé la vie.
- Complicado demais para um PK entender?
Aeryn, c'est compliqué. Trop compliqué pour un Pacificateur?
Ou talvez... covarde seja bom demais para um PK
Peut-être que lâche, est un mot trop doux pour un pacificateur!
Vamos pôr no relatório que, às 10 : 47 substituímos um disjuntor no conjunto três.
- Bien, chef. - Inscrivez au rapport qu'à 10 h 47, nous avons remplacé un levier PK 30 dans le coffre Numéro 3.
Agentes PK. Almas-penadas.
Agents psychokinétiques.
Mas mudei para PK Dubey.
Mais je me fais appeler P.K. Doubey.
O meu nome é John Crichton, estou perdido um astronauta atirado por um wormhole
TEAM PK SUB-66 Possibilités Infinies - 1ère partie Les exigences de Dédale.
- Você já resistiu à doutrina PK!
- Tu as déjà résisté aux Pacificateurs.
Ele e eu, nós dois conseguimos grampear os canais PK de comunicação... que acessam o banco de dados central.
Tous les deux, nous avons réussi à pénétrer le système des communications des pacificateurs et accéder au central de leur base de données...
Na verdade, é um extraterrestre de Andrómeda!
En réalité, c'est un alien venu d'Andromède PK 45!
Apesar do que parece este não foi o final de Farscape... a menos.
PK SUB-66 Evilman, Ferllings, KrAck Shuluk66
Meu nome é John Crichton, um astronauta. Há três anos eu fui sugado por um wormhole... em uma parte distante do universo.
Sous-titré par la team PK SUB-66
Você sabe que eu não sou PK.
Tu sais que je ne suis pas un Pacificateur!
Meu nome é John Crichton, sou astronauta. Uma onda radioativa me jogou num buraco de minhoca. Estou perdido numa parte distante do universo... numa nave viva, cheia de alienígenas estranhos.
PK SUB-66
Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt
Sous-titres par la team PK SUB-66
Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt
Sous titré par la team PK SUB-66
Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt
Sous-titré par la team PK SUB-66
Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt - Arodri
Sous-titré par la team PK SUB-66
Há três anos fui sugado por um buraco de minhoca.
PK SUB-66
- Arodri
Subtitles : PK SUB-66
Meu nome é John Crichton, um astronauta.
PK SUB-66
- Arodri
Sous-titrage : PK SUB-66 Thanks à BukarooB pour sa trad originale
- Arodri
PK SUB-66
Há três anos eu fui sugado por um wormhole... em uma parte distante do universo.
PK SUB-66