Translate.vc / Portuguese → French / Playing
Playing translate French
40 parallel translation
UMA NOVA revista musical "Namorar"
UN NOUVEAU REClTAL "Playing Around"
É a prerogativa do macho branco jogador de futebol.
C'est parce que tout le monde est une bite au lycée. It s the white male football-playing prerogative.
- She's just playing hard to get.
- Elle se laisse désirer.
Era assim que ia ser o resto da minha vida. Estar numa banda, em tourné e tocar em bares. E ouvir as minhas música na rádio de vez em quando, e viver num apartamento.
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment.
Não é nada como era nos dois primeiros anos, tocar em frente a algumas pessoas carregar a carrinha e ir a um espectáculo de rock, para tocar de verdade.
as it was. Not the most as in the first two years. Playing before a handful of people.
Preferia estar em coma e acordar quando estivéssemos no palco a tocar e depois voltava ao meu pequeno mundo.
Prefer to be in a coma. I would like to wake up on stage and playing and then tornarmene in my own little world.
- " Bem, partindo do príncipio que tinhas monitores perfeitos e estivesses a tocar muito bem e de facto tudo estivesse a sair optimamente, seria interessante saber o que vai na tua cabeça.
- - " Based on the assumption that everything on stage is working and you re playing by God and everything is going to 100 % what you pass for the head?
Muitas vezes estou a fazer a minha cena e depois olho para o público, e vejo que realmente se estão a divertir.
Often l'm playing thinking to another and, lifting her gaze Public... I notice that are really enjoying.
É Live Action Interactive Role-playing Explorers.
Pour "Les Aventuriers imaginaires du royaume enchanté".
Rayin'anything to roll the dice
Playing anything to roll the dice
But I gotta stay true Ooh, ooh My morals got me on my knees I'm beggin'please Stop playin'games
But i gotta stay true my morals got me on my knees i'm begging, please stop playing games.
* I'm through with playing by the rules *
l'm through with playing by the rules.
Flash Forward S01E08 "Playing Cards With Coyote" O que temos?
Team FlashForward On a quoi?
Porque estás sempre a aparecer E a brincar com o meu coração
why do you keep coming around playing with my heart?
Pelo lado positivo, deu bastante jeito ao substituir-te durante os exercícios de role-playing.
Mais c'était pratique de l'avoir, il a pris ta place dans les exercices de jeux de rôles.
Espera, fizeram exercícios de role-playing onde o Shin-Ya fez de mim?
Vous avez fait des exercices où Shin-Ya jouait mon rôle?
Agora fiquem com Joan Jett com "I Love Playing With Fire"!
Et maintenant voici Joan Jett avec "l Love Playing with Fire"!
Estou a ensaiar com a malta E não conseguimos acertar com o tom
Me and the boys are playing And we just can t find the sound
Porque vou tocar com os rapazes Pela noite dentro
'Cause me and the boys will be playing all night
Private Practice S04E03 "Playing God"
Saison 04 épisode 03 Playing God
Girl, quit playing
♪ Girl, quit playing. ♪
É usado com frequência na encenação de jogos.
On s'en sert dans les RPG, role playing games.
Role-playing games.
Oh, des jeux de rôles.
Dá-me a arma e pára de brincadeiras.
Now, give me the gun and stop playing around!
Toma conta dele.
( Andy Brown s "lovesick lullaby" playing ) ( voix cassée ) Prends soin de lui.
TBBN O VOSSO MUNDO, AS VOSSAS NOTÍCIAS
( music playing )
Ou como os vigaristas chamam, "jogadores primos".
Ou comme les arnaqueurs l'appellent "playing cousins."
Equipa InSanos [S01E19] - "Playing with Fire" Tradução @ barbaramgr |
♪ Beauty and the Beast 1x19 ♪ Jouer avec le feu Diffusé le 25 avril 2013
Estamos a representar os códigos masculinos.
We're playing with the masculine codes, I guess.
* As sombras estão a enganar *
♪ Shadows are playing tricks ♪
Se não for role-playing.
Ce n'est pas un jeu de rôle, pas vrai?
Mas que porra é role-playing?
Putain, c'est quoi un jeu de rôle?
A letra diz : "Tocando músicas de amor para estranhos, e a beber" Hartigan " ".
La chanson dit : ♪ Playing love songs to strangers ♪ Ça y ressemble c'est vrai.
Certo, vamos por aqui passamos os tanques filtro e depois a Monarch Playing Cards é logo além da partição.
Bon, on doit passer devant les réservoirs. L'usine des cartes à jouer est derrière la cloison.
Partida beneficente de críquete pela National Playing Fields Association.
Un match de cricket de charité pour la National Playing Fields Association.
Que merda é isto?
( Heavy Metal Music Playing SUR RADIO ) What the fuck is this?
Sincronia : SubsFactory + PT-Subs
( orchestral version of "Carol of the Bells" playing )
The Simpsons S23 E01 "The Falcon and the D'Ohman"
( "Walking on the Moon" by The Police playing ) Whoa!
* Talvez tenha de o deixar *
( Blaze Foley's "Cold, Cold World" playing ) ♪ "I might have to leave you" ♪