English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pleasure

Pleasure translate French

25 parallel translation
Onde há constrangimento, não há "pleasure"!
Où y a de la gêne, y a pas de pleasure!
E é perto da Pleasure Dome.
Et c'est tout près du Dôme du Plaisir. - Du quoi?
Courting's a pleasure,
Il est doux de courtiser
O Lemon Lift... o Almond Pleasure...
La citronnelle. L'Amandine.
Nick Fury, Panic at Malibu Pier, The Cartier Affair, Pleasure Cove.
Nick Fury, Panic at Malibu Pier, The Cartier Affair... - Et Pleasure Cove!
Enquanto começava, parava e recomeçava grandes produções Chaplin fez este filme, A Day's Pleasure de imagens antigas e material novo, para apaziguar o First National que o pressionava para apresentar um produto terminado.
Après bien des faux-départs sur de grosses productions... Chaplin sortit Une Journée de plaisir... à partir de vieilles séquences... pour satisfaire First National... qui voulait absolument un film à distribuer.
E uma caixa de preservativos "Her Pleasure"!
Et... un sachet de condoms "Son plaisir".
Bem-vindos à Ilha do Prazer!
Bienvenue à Pleasure Island!
Bem-vindos à Ilha do Prazer de Coconut Pete!
Bienvenue sur Pleasure Island, l'île de Coconut Pete.
Bem-vindos à Ilha do Prazer.
Bienvenue à Pleasure Island.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Merecemos o prémio Peer Pleasure ou não?
Woah. On devrait arrêter un peu de manipuler les gosses, non?
It was my pleasure.
Je t'en prie.
Não poderia disfrutá-lo dessa forma, nessa altura.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
Sabes como chegar à "Fossa do Prazer"?
Heu, oh. Vous savez comment aller au Pleasure Pits.
Infant Sorrow - "Faz Algo" O Prazer de Sua Majestade
Infant Sorrow - "Faire quelque chose" Her Majesty s Pleasure
Portanto, já tenho um quarto só meu, mas tenho de fazer dois turnos na pizzaria.
J'ai ma chambre, maintenant. Mais je dois bosser plus à Pleasure Pizza.
A Amy foi ao Pleasure Palace.
Amy a été faire du shopping au Palace des plaisirs hier.
Pleasure Parlor.
Le Parloir du Plaisir.
Para milionários que querem comprar um iate, a Pricy Pleasure Boats oferece a melhor diversão a bordo.
Pour les millionnaires qui aiment sillonner les mers. Voici la solution, offrant le meilleur confort possible.
Este é meu guilty pleasure.
Ça, c'est mon péché mignon.
- Muito prazer.
- Great pleasure.
Obrigado.
Or just a moment s pleasure?
Sou fã do Michael Jackson desde os 8 anos dele.
Mo Pleasure Clavier et guitare
Pleasure Pizza.
Pleasure Pizza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]