English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pockets

Pockets translate French

29 parallel translation
Aqueles, Pip, são meus parentes, os Pockets.
Ma famille, Pip. Les Pocket!
I never was that kind Don't need my pockets stuffed With hundred-dollar bills
je ne suis pas de ce genre, je n'ai pas besoin d'avoir les poches pleines de billets de 100 dollars.
É óbvio que você não é um pacóvio qualquer... que cá veio roubar algumas carteiras.
Vous n'êtes pas des petits pick pockets.
Ei, Bolsos apanha!
Pockets... attrape!
O painel inteiro está pior que o Benfica no tempo do Fernando Santos!
Le tableau de commande est plus mort que flares with pockets in the knees!
Bem, se eu decidir fazer isto, precisarei dum fornecimento ilimitado de vídeos da Xena e sandes.
Si je décide de faire ça, il faut me fournir sans limite des vidéos de Xena et des Hot Pockets.
Sandes.
Des Hot Pockets?
"Se realmente quiser lixar a cabeça de alguém... lance mísseis teleguiados e alguns" Hot Pocket's "em cima deles."
Si vous voulez vraiment les emmerder, balancez leur dessus un missile croisière et quelques tonnes de Hot Pockets *. "
"Se realmente quiser lixar a cabeça de alguém... lance mísseis teleguiados e alguns" Hot Pocket's "em cima deles."
Si vous voulez chambouler quelqu'un, envoyez-lui un missile de croisière et une tonne de Hot Pockets au cul.
- Também é bom. E que tal Pockets?
Hey, et pourquoi pas Pockets?
São Hot Pockets que enchi com missangas.
C'est des Hot Pockets farcis aux faux diamants.
"Funyuns" e "Hot Pockets"?
Des chips et des Hot Pockets?
Fique à vontade para pegar achocolatado e hot pockets.
Prenez du chocolat au lait et des gâteaux.
Hot pockets! Porra, ele tem uma mente empreendedora!
Il a vraiment l'esprit commerçant.
Temos um especial de carne picada na Costco, e empanados Hot Pockets. Genial.
Oui, ils ont un spécial mandrin à Costco, et Hot Pockets.
Os Pockets ainda aqui estão?
Les Pocket sont-ils encore là?
Há umas pessoas. Se são os Pockets, então sim, eles ainda estão aqui.
Il y a des gens en bas, si c'est les Pocket, alors ils sont encore là.
Então é um DVD, uma caixa de vinho, uns Hot Pockets, e para a cama.
Donc c'est un DVD, une bouteille de vin et quelques sandwiches, et au lit.
Espera que eu fique aqui e coma Hot Pockets?
Je vais rester ici à manger des Hot Pockets?
Roubavam carteiras, roubavam lojas de bebidas?
C'était quoi le marché? Vous étiez pick-pockets, vous voliez des boutiques de liqueur?
Deixa-me imaginar uma vida sem hot pockets.
Pour me laisser imaginer une vie sans poches chaudes.
Mas não foi até o casal de East Village encontrar o presente do Anjo da Guarda que eles perceberam como tiveram sorte.
♪ You had your sisters weighing on your pockets... ♪ Mais c'est lorsque ce couple d'East Village a trouvé un cadeau de l'Ange Gardien qu'ils ont compris à quel point ils avaient de la chance.
Já não há pizza pockets?
On a fini les pizzas surgelées?
Uns Hot Pockets?
Hot Pockets?
Nadamos em dinheiro De bolsos conspurcados
♪ Roll in dinero ♪ ♪ Pockets stay polluted ♪
Elas largam as suas Hot Pockets e agarram-se à sensação de como é que é... amar-me.
Elles arrêtent de manger et se baignent dans la lueur chaleureuse de l'amour qu'elles me portent.
Estás a fazer Hot Pockets?
Est-ce que tu fais des pizzas pochettes?
Não deixem o Cisco comer os meus Hot Pockets.
Assurez-vous que Cisco ne touche pas à mes mini pizzas.
Pockets?
Pockets? ! Non. c'est Emma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]