English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pol

Pol translate French

396 parallel translation
Atilem-no pol tela.
Jetez-le à terre.
- Atilem-no pol tela.
- Jetez-le à terre.
- Atilo-o pol tela?
- On le jette à terre?
Atilem-no pol tela, pol favol.
Jetez-le à terre, s'il vous plaît.
Espanta-me vel um homem como tu incomodado pol lebeldes.
Je suis surpris de vous voir reculer devant ce ramassis de rebelles.
Pelo que sabemos se esses tipos das montanhas chegarem ao poder... será pior do que o Pol Pot.
Apparemment, si ceux des montagnes prennent le pouvoir, ce sera pire que Pol Pot.
E Pol Pot e Castro?
Pourquoi?
Eles são melhores?
Pol Pot et Castro, c'est mieux?
Pol Pot e Castro? Não sei se são melhores.
Pol Pot et Castro...
Pol, você sabe como... você sempre diz que não sou sério quanto a nós dois?
Pol, tu sais, tu dis toujours que je ne prends pas notre histoire au sérieux.
Pol?
Pol?
O Dr. Mora Pol, do Instituto Bajoriano da Ciência, pediu-me para pedir um à Federação.
Le Dr Mora Pol de l'institut scientifique de Bajor m'a demandé d'en solliciter un auprès de la Fédération.
Os batedores nos colocar lá fora, para atrair os javalis pol
Les Jibashiris nous ont utilisé comme leurres pour attirer les sangliers.
Adeus, Pol.
Au revoir, Polly.
Ninguém se mexe até eu ver alguma gaita "Lazhitsa na pol"!
On attend qu'ils levent leurs "napols" en l'air.
Eu chamo...
J'appelle la pol...
A guerra contra a América, o genocídio de Pol Pot.
La guerre contre l'Amérique, le génocide de Pol Pot.
Pol Pot e os seus homens queriam prender Thon, iniciar uma guerra para obter o poder.
Pol Pot et ses hommes voulaient arrêter Thon, entamer une guerre pour obtenir le pouvoir.
- Desprezo, como se eu fosse Hitler.
- Un tel mépris, comme si j'étais Pol Pot.
Os Hitlers, os Pol Pots.
Les Hitler et les Pol Pot.
Sub-Comandante T'Pol.
Sous-commandant T'Pol. Trip!
T'pol estava me contando... Como era viver no complexo Vulcano de Sausalito.
T'Pol me disait qu'elle vivait dans le complexe Vulcain à San Toledo.
T'pol para Archer.
T'Pol à Archer. J'écoute.
T'Pol disse algo sobre "comida viva".
T'Pol a dit quelque chose à propos de nourriture.
Archer para T'pol.
Oui, capitaine.
T'Pol.
T'Pol.
Archer para T'Pol.
Archer à T'Pol.
Avisei o povo da T'Pol. Vêm espreitar-vos de vez em quando.
Des concitoyens de T'Pol viendront vérifier régulièrement.
Sou o Comandante Tucker, engenheiro-chefe, e esta é a nossa oficial de ciências, a Subcomandante T'Pol.
Tucker, ingénieur en chef. Voici notre officier scientifique, le Sub Commandeur T'Pol.
Se quer continuar a sua missão, ajude-me a encontrá-lo.
Si vous voulez poursuivre votre mission, aidez-moi à le trouver. T'Pol à capitaine.
- Archer para T'Pol. - Sim, Capitão.
Archer à T Pol.
T'pol para Archer. Diga.
T Pol à Archer.
O analisador da T'pol detetou um biossinal nausicaano. Temos um passageiro clandestino?
T'Pol a détecté un biosignal nausicaan.
T'pol, disse que esta tarde encontrou uma caverna?
T'Pol. Vous aviez dit que vous avez trouvé une caverne cet après-midi?
Archer para T'pol.
Archer à T'Pol.
T'Pol, está ouvindo?
T'Pol, répondez.
T'pol.
T'Pol.
Estou a tentar pedir desculpa.
Je venais vous présenter mes excuses. Archer à T'Pol.
Claro, Capitão. T'Pol para Archer.
Bien sûr, capitaine.
Diga.
T'Pol à Archer
Trip, T'Pol, vamos para a enfermaria.
Trip, T'Pol, direction l'infirmerie.
Archer para T'Pol.
- Archer à T'Pol. - J'écoute.
Chama-se T'Pol.
Elle s'appelle T'Pol.
- Vá à engenharia. - Sim, Capitão.
T'Pol.
T'Pol.
Merci, Doc...
- T'Pol para Archer. - Fale.
T Pol à Archer.
Archer para T'Pol.
Archer à T Pol.
T'Pol para Archer. Continuam a não responder.
Toujours pas de réponse.
Seria de esperar que o Capitão fizesse uma declaração, ou assim.
- T'Pol...?
T'pol?
C'est comme chez nous.
Só vou atordoá-lo. - T'pol para Tucker.
T'Pol à Tucker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]