Translate.vc / Portuguese → French / Polish
Polish translate French
36 parallel translation
Polish Journal of Biological Sciences, 1979, Volume II.
"Journal polonais des sciences biologiques", 197 9, Volume II.
O Estrangulador de Polish Hill fez a quarta vítima.
L'Etrangleur de Polish Hill a fait une quatrième victime.
O crime brutal recorda a muitos o Estrangulador de Polish Hill.
Ce crime atroce rappelle ceux de l'étrangleur de Polish Hill.
As vítimas de Polish Hill foram estranguladas e não mortas a tiro.
Cheryl n'a pas été étranglée mais tuée d'une balle.
Estava nos arquivos de Polish Hill.
II fouillait dans le dossier de Polish Hill,
- No caso de Polish Hill?
- Dans l'affaire de Polish Hill?
- O mesmo tipo? De Polish Hill?
- Le même mec qu'à Polish Hill?
Negou os crimes de Polish Hill.
Pour Polish Hill, il a tout nié,
É tal e qual Polish Hill.
C'est comme l'affaire de Polish Hill,
Não há qualquer ligação entre Polish Hill e isto.
II n'y a absolument aucun rapport entre Polish Hill et cette affaire, II n'y a absolument aucun rapport entre Polish Hill et cette affaire,
Ele acha que os crimes são da autoria do assassino de Polish Hill.
II pense que ces meurtres ont été commis par le tueur de Polish Hill,
- Obrigado.
Et le polish à carrosserie
Quando chegarmos à estação de Júpiter, não quero que os engenheiros deles façam mais do que lavar e encerar a nave.
Et quand on arrivera à Jupiter, je veux que les ingénieurs n'aient rien d'autre à faire que de passer le polish.
Sim, afinei-o, lustrei-o, mas...
Oui. J'ai fait les réglages, le polish, mais...
Composto de Flitz.
Du polish Flitz.
As rodas também precisa um pouco de brilho.
Les enjoliveurs auraient bien besoin d'un coup de polish.
Dando-lhe uma bela limpeza aos faróis dianteiros.
À laver la voiture. Un bon coup de "Polish" sur ses deux phares.
Um dia passo-Ihe um pouco de polidor. "CAIRO" Já chegamos.
A l'occasion je vous mettrai un petit coup de polish.
Nem sequer o limpou por dentro, só lavou à mão e pôs cera.
C'était pas trop dur, juste un coup d'éponge et du polish.
- Dar uma nova cara.
Lui donner un petit coup de polish.
Cheiras a "Enormé" e a produto de limpeza de metal.
Tu sens comme Enorme et Brass Polish.
O polidor de metal pode causar danos a nível nervoso se inalou o suficiente.
Inhaler du polish peut causer des lésions nerveuses.
De certeza que isto sai polindo.
Un peu de polish et elle sera comme neuve.
Lustrei-as com Turtle Wax.
J'ai mis du polish.
Pintar as unhas?
Euh, un ongle... du vernis? ( polish en minuscule = vernis )
A palavra é "polaco".
Le mot c'est Polonais ( Polish en majuscule = Polonais )
Tinha acabado de lavar a lixeira, e quando estava a polir a parte de trás, encontrei isto... 4D.
Je viens juste de finir de laver la Dumpster, et en applicant le polish à l'arrière, j'ai trouvé ça.. 4D.
Conseguimos o Polish Club.
On est bons pour le Polish Club.
O DISCO OCULTADO DE RAY HENDERSON SERÀ REVELADO!
LE POLISH CLUB RAY HENDERSON VA TOMBER LE MASQUE!
Vamos lá, Polish Club!
Soyez là. Le Polish Club!
Comprei uma coisa que tira os riscos aos carros.
Du polish pour la carrosserie de voiture.
Isso não é polish, Dawson.
C'est pas polir.
O David Armstrong da Metro e o Michael Polson da Religião.
David Armstrong de Metro, Michael Polish de Religion.
Dá uma polidela nas barras quero-as a brilhar.
Passe du polish sur ces barres. Je veux qu'elles brillent.
Johnny Jalopy traz a Susie Swiss-Cheese-Shorts ao jogo, na esperança de lhe engraxar os dentes com graxa de língua... Mas ela não quer, então tu tens a ideia, e fazes o possível para aparecer na Câmara do Beijo e untar-lhe as rodas.
Johnny Jalopy a rapporté à Susie de petits morceaux de fromage suisse pour jouer à la balle, espérant faire briller ses dents avec du polish pour langue Mais elle est l'opposée de Nancy, et toi t'es genre Gary a une idée et t'es Tommy deux étapes
Legenda : Bia | uaiii Lettts | ZeusRevoLTs
♪ The Mentalist 5x15 ♪ Red Lacquer Nail Polish Première diffusion : 03 / 03 / 2013