English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pollo

Pollo translate French

79 parallel translation
Pollo sopresso, scampi al ferri, vino bianco, due insalate verdi...
- Poulet, scampi... Vin blanc, deux salades.
"Pollo espectral de la casa"
"Poulet spectral de la maison?"
Alguem quer salada de pollo?
Qui veut de la salade de poulet?
Fomos todos ao Roscoes's. Até celebrei no El Pollo Loco, porque passei o tempo todo a sonhar com El Pollo Loco.
On est allé chez Roscoe et même El Pollo Loco. Je n'ai pas arrêté de rêver de leur bouffe.
Já que estás mortinha por saber, o Pollo e eu andamos!
- Puisque tu ne me le demandes pas je te le dis quand même. Pollo et moi on s'est mis ensemble.
- Que ela e o Pollo estão no Jardim.
- Qu'elle va aux courses à la Serre avec Pollo.
Ele não é um retriever.
- Il n'y a pas de service après-vente des chiens, Pollo.
O Pollo tem um fraquinho por crianças. - Podes crer.
et puis il adore les enfants, pas vrai?
- Olá Giulio. - Foi por isso que trouxe o Pollo.
- Justement, c'est pour ça que je l'ai fait venir.
- Que raio de nome é esse?
( Pollo = poulet en français )
É uma alcunha. Não tens uma, tu?
- Pollo est un surnom, parce que tu n'en as pas toi, de surnom?
O Pollo tem ordens precisas.
- Ne t'inquiète pas, Pollo s'occupe de lui.
O Pollo deixou-o aqui outra vez.
- Pollo l'a oublié ici.
É escusado, Pollo.
- Il n'y a rien à faire Pollo.
- É culpa minha o Pollo ter morrido?
- C'est de ma faute si Pollo est mort, c'est de ma faute? !
Sim, sim, "vaya no culo"!
- Sí. Pollo dollo culo.
A Mãe ensinou-me a fazer arroz con pollo.
Maman m'a appris à faire du arroz con pollo.
Osso de galinha.
Un os de pollo *.
- A galinha do Boyo Pollo.
- Le poulet de chez Oh Boyo Pollo.
Boyo Pollo.
Oh Boyo Pollo?
Vamos ao "El Pollo Loco".
Allons au Pollo Loco.
- É "El Pollo Loco".
- "El Pollo Loco".
- El Pollo Loco.
"El Pollo Loco".
El Pollo Loco.
"El Pollo Loco".
Quiznos, El Pollo Loco,
Papa John's. Quizno's. El Pollo Loco et Crazy Chicken.
Polo!
- Pollo!
Polo.
- Pollo!
- Marco.
- Marco! - Pollo!
- Polo.
- Marco! - Pollo!
- Essa sou eu, a Yasmin Poia!
- C'est vrai, c'est moi. El pollo Yasmin.
Eu sabia que a coisa que mais gostavas era a fotografia do Polo.
Je savais que la seule chose à laquelle tu tenais le plus, c'était la photo de Pollo.
É a moto do Polo! Sim!
- c'est la moto di Pollo - oui!
A mota do Polo!
La moto de Pollo.
Daria tudo por um burrito de frango agora.
J'ai envie d'un burrito con pollo.
Olha, talvez as crianças sejam malcriadas em Guatelatucky ou seja lá de onde vens, mas deves ser El Pollo Loco se pensas que podes falar comigo dessa maneira.
Peut-être que, dans ton pays, les enfants répondent, mais ça se passera pas comme ça avec moi.
Não viemos a Pasadena para comer no El Pollo Loco.
On n'est pas venus à Pasadena manger à El Pollo Loco.
Cinco cupões do El Pollo Loco em como estás errada.
Cinq coupons du restaurant El Pollo Loco disent que tu as tort.
Não me culpes se o teu arroz ficar seco demais. Não é suposto ser aquecido.
Ne me blame pas si ton "arroz con pollo" est sec. Ce n'est pas sensé être réchauffé.
Ou devo dizer cabeza de pollo?
Dois-je dire Cabeza-de-Pollo?
- Chico! - Pollo, segura isto.
tiens-moi ça.
Quem diabos te deixou entrar, Pollo?
bordel?
A que está com ela é a do banho de espuma, Pollo.
Avec Miss bain moussant.
Isto foi um "sim", Pollo.
Ça doit vouloir dire oui.
Não, pára, Pollo!
Pollo!
- Pollo!
Pollo!
- Não.
- Non je n'ai pas 300 €, Pollo.
- Pollo, não me chateis.
- Pollo, ne m'emmerde pas hein.
- Eu também.
- Bien. - Moi aussi, je suis Pollo.
- Eu sou o Pollo!
- Mais, quel genre de nom est Pollo?
Pollo!
- Pollo?
Estás a fazer dieta?
Dos mojitos, arroz con pollo et uno cerveza, porfavor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]