English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pollyanna

Pollyanna translate French

18 parallel translation
- Olá, Pollyanna! - O que me chamaste?
- Salut, Bécassine
Disse que parecias a Pollyanna.
- Pardon? On dirait Bécassine
Até à vista, Pollyanna!
Tchao, Bécassine
Um dia parece a Pollyanna, no outro, parece...
Un jour, on dirait Bécassine, le lendemain...
Quando estávamos prestes a vê-la como uma Pollyanna da Park Avenue, ela dizia uma coisa tão acertada que pensaríamos que era o Dalai Lama.
Juste sur le point de passer pour désespérément naïïve... elle faisait une observation si juste qu'on l'aurait crue le dalaïï-lama.
Pollyanna, se me chateias, levas com o arroz doce.
Si tu me la joues naïve, je te lance mon riz à la figure.
E se conseguirem fazê-lo, façam-me tranças e chamem-me Pollyanna.
Et s'ils s'en sortent, fais-moi des tresses et appelle-moi Martine.
- Estás óptima, Pollyana.
- Ça cartonne, Pollyanna.
- Por isso que você usa... as luvas da Pollyanna?
- C'est pour ça que tu portes ces gants d'héroïne de roman?
Quando é que a Pollyanna aprendeu a ser brincalhona?
Depuis quand Pollyanna est drôle?
Anne é meu nome de baptismo, Mas devido ao meu carácter, os amigos chamam-me de Poilyanna.
Anne est mon nom de naissance, mais mes amis m'appelaient Pollyanna.
Como quiseres, Pollyanna.
Comme vous voudrez, Madame Bisounours.
Pollyanna.
Pollyanna.
É esta merda de Pollyanna que me faz odiar-te.
C'est ce genre de naïveté qui fait que je te déteste.
Finalmente desististe de toda essa... positividade sobre as coisas, dessa rotina Pollyanna, não?
Tu as enfin abandonné cette... vision tout rose, le monde des bisounours.
E pensar que os meus pais quase me chamaram de Pollyanna.
Et à y penser, mes parents ont failli m'appeler Pollyanna.
Devias ter dito que a mulher com quem ainda te vais casar, apesar de teu retardado crescimento emocional, aparente maldade, a tua abordagem Pollyanna a essa relação e esse chapéu estúpido, tu ainda vais casar.
Ce que vous auriez du dire, c'est la femme que vous allez encore épouser, En dépit de sa... croissance émotionnelle ralentie et sa méchanceté apparente et de votre approche optimiste de cette relation et ce stupide chapeau, Vous allez toujours vous marier.
Você sabe, Pollyanna.
Vous savez, Pollyanna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]