English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Poof

Poof translate French

55 parallel translation
Mais alguém faz poof!
Est-ce qu'ils font...
De repente, poof. Todos desapareceram.
Ensuite soudainement, poof!
- Poof!
Comme quoi?
Poof. Mãe, mãe, tens que parar de tomar isso.
M'man, tu dois larguer cette saloperie.
Ok, já tem idade para pegar seu proprio suco.
Ok, à partir de maintenant tu es officiellement assez vieux pour prendre ton propre jus de fruits 454 00 : 16 : 48,364 - - 00 : 16 : 49,729 Poof.
De repente, poof! "Lamento, Jane, mas para mim já não dá."
Et puis, pouf i désolé, Jane, ça ne me branche plus.
Poof, tchau - tchau?
Comme ca, comme par magie?
- Desaparecem "poof"?
- Par enchantement "hop"?
- Não "poof". Acho que não.
- Non, je ne crois pas.
- Maricas não é muito um obrigado.
- Poof n'est rien d'autre que merci.
Só quis dizer... maricas.
Je veux dire... poof.
Eu vi! É como - puf!
Je l'ai vu, c'est comme... "poof"...
Mas estava a falar da revista Poof.
Je parlais du magazine Pouf.
Devia estar nesta Poof.
Je devrais être dans ce Pouf.
Isto é por causa da Poof?
C'est pour être dans Pouf?
E o Gob finalmente aparece na capa da revista Poof.
Et Gob se retrouve enfin en couverture du magazine Pouf.
É o Sr. Cashew, os Anões koobler, Corta, Dobra e Poof...
Les Nains Koobler, Snip, Crinkle et Poof!
De manhã fui ao aeroporto buscar a minha mãe... e, puf, lá estava a Brooke.
Je suis allé chercher ma mère à l'aéroport ce matin, et poof... Brooke était là. Poof?
Fez "puf"?
Est-ce que ça a fait "poof"?
O quê, vais dar-lhe o olhar à Carrie e a Lilith simplesmente desaparece?
Quoi? Tu vas lui faire un truc à la Carrie et que Lilith fasse poof?
Pedir pizza, Yarel Poof dever ir.
Nous chercher des pizzas, Yarel Poof devrait. Qui est pour?
O pó inflama ao entrar em contacto e... fogo de artificio.
La poudre s'enflamme au contact et... poof!
Aqui está o vosso Blin-sim e "poof", Blin-não.
Un jour il est là, "Blin-da". Et le lendemain...
Poof.
Tapette.
- Eu estava apaixonado por uma menina e quando ela veio falar comigo... poof!
J'étais amoureux d'une fille et quand elle venait me parler, pouf!
E puf, estou em 1944.
Poof, we re in 1944.
Desenhas o teu maior medo...
Tu dessines ton pire cauchemar - - poof!
Mas como está ele vivo? Segundo soube, ele fez de Deus e explodiu.
Aux dernières nouvelles, il a joué a Dieu, puis poof.
A Shepard deixa o Delancy, e poof.
Shepard refuse de travailler pour Delancy, et voilà!
Num minuto tens visão e no seguinte deixas de ter?
1 minute tu l'as, la minute d'après, poof, tu ne l'as plus?
Então, do nada, ela simplesmente desapareceu?
Alors, elle a disparue comme ça d'un coup... "poof"?
Olha, eu admito, por um bocado, lá fora era uma bicicleta, mas agora, piff, paff, poof, olha para isto.
Je te l'accorde. En entrant, c'était un vélo. Mais à présent...
Acho que foi por isso que desapareceu subitamente. "Poof" e desapareceu.
Je pense que c'est pourquoi il a disparu tout d'un coup. Poof et il était parti.
Se um for mais fraco, ele desaparece.
Si un n'est pas assez fort, ils disparaissent tout simplement, poof.
Eu vi-o, e de repente, ele era outra pessoa.
Je les ai vus et puis, poof, quelqu'un d'autre.
E então pensas sobre a pobre e desavizada castanheira americana E pensar apenas em uma vida... Poof.
Et ensuite, on repense à ce pauvre noisetier d'Amérique et on se dit... qu'en moins de temps que vit un homme, pouf, il est disparu.
Kabam!
Ka-Bam! Poof.
- Abby. Ele demitiu-se e, de repente, estás aqui?
Il a juste démissionné de son bureau juste comme ça, et poof, tu es là?
Sim, o Jenkins disse que se destruirmos o quadro, quebra o feitiço e tudo o que ele faz aos membros do clube faz poof.
Jenkins disait que si on détruisait la peinture, le sort serait brisé, libérant les membres du club de l'emprise de Dorian.
Actividade do cartão de crédito. Zero. É quase como se "poof".
Plus aucune activité sur sa carte de crédit.
Então, alguém colocou isso no fumigador dele, ele foi retirar os favos de mel, e poof, estava a pulverizar as abelhas e a respirar veneno.
Quelqu'un en aurait mis dans son fumigateur et en enfumant l'essaim, il se serait gazé en même temps que les abeilles?
Assim que ela aterrou no "Honolulu International", não muito depois... ela desaparece.
Aussitôt arrivé à "Honolulu International" pas longtemps après ça, poof, elle disparait.
Dois.
Deux. Poof.
E eles estão mortos.
Poof, poof, poof. Et ils sont morts.
E agora puf!
Et maintenant... poof!
Os meus amigos desapareceram.
Tout mes amis étaient partis Poof Comme par magie
Como disse, ele agarrou-a pela mão, foram até à janela e desapareceram.
Comme je l'ai dit, il a attrapé sa main. Ils ont marché vers la vitre et puis poof, ils étaient partis.
Poof, Puff por mágica simplesmente sumia?
Pouf!
POOF
POUF
- Puf? - Puf.
Poof.
- Sim.
Quel que soit le cerveau sur lequel je suis, je m'assois sur les genoux de n'importe quel taré et "Poof", une vision! Ouais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]