English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Popsicle

Popsicle translate French

16 parallel translation
Como um gelado.
Comme un popsicle.
Tina, Tina! Palitos de picolé!
Tina, Tina, des'popsicle sticks'( sorte de batonnets à assembler et à peindre )
Uma das candidatas a Miss Milho congelou como um popsicle.
Une prétendante au titre de Miss Maïs s'est faite congelée.
Quem quer um Popsicle?
Qui veut une glace?
Quem quer um gelado de gelo quando está a nevar?
Un Popsicle quand il neige?
A minha mãe ia à carrinha connosco. Partia os Popsicles ao meio e dava-no-los como Jesus na Última Ceia.
Maman nous emmenait au camion, cassait le Popsicle en deux et nous le donnait comme Jésus dans la Cène.
Este acto de partilhar define o Popsicle.
Cet acte de partage, c'est le Popsicle.
Não sei se sabe, mas hoje consegui a campanha da Popsicle, sozinha.
Si vous l'ignorez, j'ai rentré le budget Popsicle. Toute seule.
Consegui a campanha da Popsicle.
J'ai rentré le budget Popsicle.
Uma vez fiz uma casa com palitos.
Une fois j'ai fait une maison avec des bâtons de popsicle.
Só te falta o babete.
Il ne te manque que ton Popsicle.
Desculpa, mas eu não gosto da ideia... de uma esteticista tirar as luvas de borracha... e colocar cera quente sobre as minhas partes cor de rosa... com um pau de gelado.
Je suis désolé, mais Je n'aime pas l'idée d'un esthéticienne claquer des gants en caoutchouc et mettre de la cire chaude sur mes parties roses avec un bâton de popsicle.
Obrigado, Brett Ratner.
♪ We'll melt your popsicle... ♪ 100.000 $ quelqu'un? Merci Brett Ratner.
Preciso de um sorvete.
J'ai envie d'un foutu popsicle.
Posso comer um gelado?
Je peux avoir un Popsicle?
Pousa esse pauzinho de gelado.
Dépose ton bâton de Popsicle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]