English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Portofino

Portofino translate French

24 parallel translation
Proponho lasanhas ao Pesto em Portofino!
Proposition : Lasagnes à Portofino, d'accord?
Ir a Portofino agora?
Tu veux aller à Portofino?
Alessandro, vira para Portofino!
Alessandro, Cap sur Portofino.! Je te donne deux heures.
a 5000 quilómetros daqui há outro relógio como este e a diferença entre os dois,
Environ 4 500 km plus loin... il y a une autre pendule exactement la même à la Portofino Inn.
Ali Ferrand... 127 Portofino, 14A.
Ali Ferrand, Ali Ferrand, voyons voir... 1207, Portofino. Appartement 14-A.
Portofino...
A Portofino.
Com licença, este comboio vai para Portofino?
- Pardon. Est-ce le train pour Portofino?
Qual é a distância até Portofino?
- C'est loin, Portofino?
Fique na minha casa, pode ir para Portofino depois.
Venez chez moi. Vous irez à Portofino plus tard.
A sua avó está a morar em Portofino? Está.
- Votre grand-mère habite à Portofino?
Já para não referir homicídio. Prostituição infantil?
Comme la virée de Portofino.
Bem, ela é sobre o porto de Portofino.
Ben sur ton mur, c'est Portofino Harbor.
Tim, sabias que a família do Mário é de Portofino?
Tim, tu savais que la famille de Mario venait de Portofino?
Penso na villa que vou comprar em Portofino quando ela bater as botas!
Je pense à la villa que j'achèterai à Portofino quand elle mourra enfin.
Faz a Umbria parecer uma Portofino!
Cela fait ressembler l'Umbria à un Portofino!
Alterou o sotaque e evitou Portofino em Julho?
Vous avez changé votre accent et évité Portofino en Juillet?
Preferes o Arco du Noir ou o Portefólio?
Tu préfères noir ce soir, ou Portofino?
Iríamos a Portofino em Itália ou a uma ilha grega no Verão.
Nous irions à Portofino en Italie ou sur une île Grecque pour l'été.
" Portofino.
Portofino.
A paróquia do meu pai ficava na parte difícil de Liverpool. A sério, Trixie, não sei porque é que estás com tantas coisas.
Quand j'ai eu 21 ans, ma grand-mère m'a demandé de choisir entre des vacances à Portofino et des cours de savoir-vivre.
Não fales de boca cheia e nunca discutas política, dinheiro ou religião.
Je n'ai jamais été à l'étranger. je rêve de Portofino tout le temps. Oh, tu détesterais.
Portofino é lindo nesta altura do ano.
Portofino est un petit port charmant.
O meu filho afogou-se em Portofino.
Mon fils s'est noyé à Portofino.
Portofino?
- Portofino?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]