English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Poubelle

Poubelle translate French

2,708 parallel translation
Só queria deitar-lhe fogo ao caixote do lixo.
Je voulais juste mettre le feu à sa poubelle.
Encontrei isto no teu lixo.
J'ai trouvé ça dans ta poubelle.
Podes começar comigo agora mesmo, deixando-me bater-te uma por 20 dólares.
En fait, tu peux commencer dès maintenant avec moi, en me laissant fouiller ta poubelle pour 20 dollars.
- Deixa-me só levar isto.
Je descends le sac poubelle. Non, c'est pas ça.
Queres que leve o lixo?
Tu veux que je descende la poubelle?
Eu disse para se certificar...
Vide bien la poubelle.
Dois sacos do lixo juntos com fita adesiva.
Deux sacs poubelle attachés avec de l'adhésif.
Espera, vamos acalmar-nos. Encontrou-os no lixo?
- Tu les as trouvées dans une poubelle?
O assassino tentou escondê-las no lixo do vizinho.
Le tueur l'a dissimulée dans la poubelle d'un voisin.
"Paul meteram-te uma lata de lixo pela cabeça abaixo."
" Oh, on a vidé une poubelle sur ta tête.
Continuarias a dizer isso se o prémio fosse 150 milhões de sacos do lixo do vizinho?
Tu dirais ça si la cagnotte était - 150 millions de sacs poubelle?
O Remo sacou o dinheiro e atirou os ossos no lixo.
Remo a pris l'argent et a jeté les os à la poubelle.
Tiraste isso do lixo?
Est ce que tu as pris ça dans la poubelle?
Olha o que eu encontrei no lixo.
Regardez ce que j'ai trouvé dans la poubelle.
E que tal a vez em que colocaste localizadores GPS no teu lixo, porque estavas convencido que espiões norte-coreanos andavam a roubar os teus rabiscos?
La fois où tu as mis un traceur dans ta poubelle, car tu croyais que des espions coréens volaient tes gribouillages.
Os votos dos negros vão directamente para o lixo. Boa!
- Le vote des Noirs part à la poubelle.
Não se iludam, a Florida é o lixo do Sul.
Ne vous y trompez pas, la Floride est la poubelle du Sud.
Fico contente por os bilhetes não serem desperdiçados.
Je suis juste contente que les tickets ne partent pas à la poubelle.
Tiro as latas de lixo.
J'entre et sors la poubelle.
Vou pôr o lixo lá fora.
Je sors la poubelle.
Duas vezes por ano, abrimos as caixas, metemos as coisas caras no caixote para leilão, as baratas vão para o lixo e as que ficam no meio da questão...
Deux fois par an, on ouvre les colis, on place les trucs chers dans le casier des enchères, les trucs bon marché à la poubelle, et entre les deux,
Onde está o lixo?
Où est la poubelle?
Não acredito que puseste o aquece-pés no lixo.
Je n'arrive pas à croire que tu ai mis le reste de pied d'ornithorynque à la poubelle.
Polícias encontraram isto no lixo do seu apartamento.
Nos agents ont trouvé ceci dans la poubelle de votre appartement.
Bem, então, pode trazer um caixote do lixo para aqui, por favor?
Vous pourriez me passer une poubelle, s'il vous plaît?
Para uma noite de bebida à volta de uma lata de lixo, estás ótimo.
Pour une soirée de beuverie au-dessus d'une poubelle, c'est parfait.
Ele tirou uma foto do Curtis a atirar o lixo fora.
Il a pris une photo de Curtis en train de se débarrasser d'un gros sac poubelle.
Trabalhar numa pocilga como esta mudou mesmo a Sabrina.
Travailler dans une telle poubelle a beaucoup changé Sabrina.
De dia, conduz um camião do lixo.
Le jour, elle conduit un camion poubelle.
Esqueci de pôr o lixo na rua.
J'ai oublié de sortir la poubelle.
A Frederking é menina para andar numa fortunela.
Frederking roule pas dans une poubelle.
PROTESTO NO FUNERAL DE HARLOW Estava assim o funeral do Jacob.... de 19 anos, cujo corpo foi encontrado... numa lixeira na parte de trás de um bar gay... completamente envolto em plástico.
Voici scène de ce matin à la sortie de l'enterrement de Jacob Harlowe... le jeune homme de 19 ans dont on a trouvé le corps la semaine dernière... dans une poubelle derrière un bar à gays célèbre sur Slattery Drive... complètement embaumé dans du film plastique.
Que desilusão, professor.
Je suis très déçu. Toi, poubelle!
Criativo? Referes-te àquele monte de sucata?
Pour ta poubelle à roulettes?
Depois atirou-a para o lixo.
Et il l'a mis à la poubelle.
- Porque estás a usar um saco de lixo?
- Pourquoi tu portes un sac-poubelle? - Je vais aller courir.
Porque está ele a usar um saco do lixo?
- Pourquoi il porte un sac-poubelle?
Porque estás a usar um saco do lixo?
- Pourquoi tu portes un sac-poubelle?
- Não vais deitar fora o teu casamento.
- Tu vas pas jeter ton mariage à la poubelle.
Ele disse-me que nunca se deve deitar fora um casamento.
- Pat me l'a dit. Il l'a dit clairement. Tu devrais jamais jeter un mariage à la poubelle.
É um saco do lixo.
C'est un sac poubelle.
Vamos cantar ao pé dum caixote do lixo a arder?
On fout le feu à une poubelle et on chante?
31 anos, e deitam-te fora, como um saco de lixo.
31 ans! Et ils vous jettent dehors comme un sac poubelle.
Ranca brasca.
- En poubelle.
- Rasca?
- Poubelle.
- Branca rasca.
C'est une poubelle.
Nunca ninguém fez um monólogo tão mo - ralista envergando com um saco de lixo.
On ne m'avait jamais fait un tel monologue - en sac poubelle.
O que fazias dentro do caixote do lixo?
Tu fais quoi dans la poubelle?
Livrei-me dele.
- Poubelle.
- De branca rasca.
En poubelle.
Branca rasca?
Tu es en poubelle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]