English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pretzels

Pretzels translate French

217 parallel translation
Onde aprendeu ele inglês? Numa fábrica de pretzels?
II a appris l'anglais dans une fabrique de bretzel.
Estavam a reunir-se e eu servia uma pequena taça de pretzels e balas..
Le gang se rassemblait chez nous. Je leur offrais des bretzels et des balles.
Experimente um dos meus pretzels.
Goûtez mes bretzels.
- Pretzels estilo holandês da Bavaria.
- Des bretzels bavarois.
Temos amendoim ou pretzels, alguma coisa para mastigar?
Y a des cacahuetes? Un truc a grignoter?
Talvez pretzels?
Ou peut-etre des bretzels?
Como trabalham para a "Pretzels'N Cheese", vou dar-vos uma oportunidade.
Mais comme vous bossez pour Pretzels'N Cheese, je risque le coup.
Exato. Não dá para sustentar uma família com o que nos pagam na "Pretzels'N Cheese".
On pourra pas élever une famille avec l'argent qu'on gagne à Pretzels'N Cheese.
Vender pretzels.
Vendre des pretzels.
Venham buscar os pretzels de casamento!
Biscuits de mariage!
"Estes pretzels dão-me sede"?
"Ces bretzels me donnent soif"?
Não sei porque não põem apenas pretzels nas mesas. Amendoins também seria bom, mas...
S'ils se contentaient de servir des bretzels, ou des cacahuètes...
Precisamos de pretzels. Repito, pretzels.
Envoyez-nous des bretzels.
Já tirou o sal todo a esses pretzels?
Vous avez retiré le sel des bretzels?
Caramba! Estes pretzels fazem-me sede.
Ces bretzels me donnent soif!
Estes pretzels fazem-me sede.
Ces bretzels me donnent soif!
Estes pretzels fazem-me sede.
Ces bretzels... me donnent soif!
Se estamos em casa, eles devem vender os melhores pretzels quentes do mundo.
La triste vérité, c'est que ceci est votre monde, et que vous avez de gros ennuis.
Aparentam ser tão bons como os pretzels do nosso mundo.
C'est votre monde. Non...
Acabaste de comer um pacote inteiro de pretzels!
Tu viens de manger tout un paquet de pretzels.
Em vez de pretzels, pedaços de frango, em vez de cerveja, galinha alcoólica.
Et puis des chips au poulet. Plus de bière, mais de l'alcool de poulet.
Polícia, vendedora de pretzels, catequista, jogadora profissional.
Femme flic, vendeuse de bretzels, joueuse professionnelle.
Parabéns. Bem-vinda ao mundo dinâmico da venda de pretzels em carrinhas.
Bienvenue dans le monde de la vente itinérante de bretzels.
Eh, pretzels!
Oh, des bretzels.
Carrinha dos Pretzels
Bretzel-mobile
E, se está a ver-me, quer dizer que apanhou a febre dos pretzels.
Si vous me regardez, cela prouve que vous avez la fièvre du bretzel.
ENTREGA DE PRETZELS QUENTES
LIVRAISON DE BRETZELS CHAUDS
Está preparada para fazer pretzels.
Vous êtes maintenant prêts.
INSPECTOR OFICIAL DE PRETZELS
INSPECTEUR OFFICIEL DE BRETZELS
É uma daquelas carrinhas de pretzels de que as estrelas estão sempre a falar.
Est-ce une de ces bretzel-mobiles dont toutes les stars de ciné parlent.
Vamos todos ceder à delícia, à maneira da Carrinha dos Pretzels!
Laissons-nous tous tenter par la bretzel-mobile.
Bem-vindos à Carrinha dos Pretzels. O que vão querer?
Bienvenue à la bretzel-mobile, que désirez-vous?
Dêem-nos 300 pretzels.
Filez-nous 300 bretzels.
PRETZEL GRÁTIS Carrinha dos Pretzels
BRETZEL GRATUIT Bretzel-mobile
Os pretzels são bons, mãe, mas tens de pensar em grande.
Ces bretzels sont bons, mais tu dois viser haut.
Estádio Memorial à Guerra de Springfield DIA DE PRETZELS GRÁTIS
Stade de Springfield BRETZELS GRATUITS
Pretzels grátis da Carrinha dos Pretzels para todos.
Un bretzel gratuit de la part de la bretzel-mobile.
E aí vêm os pretzels.
En avant les bretzels.
E uma chuva de pretzels põe Whitey inconsciente.
Une pluie de bretzels assomme le grand Whitey.
Milhares e milhares de pessoas viram os teus pretzels ferir o Whitey Ford.
Des milliers de gens ont vu tes bretzels blesser Whitey Ford.
Carrinha dos Pretzels FRANK ORMAND, FUNDADOR
Bretzel-mobile FONDATEUR
Não, a Carrinha dos Pretzels já não...
Non, la bretzel-mobile n'existe plus...
Trezentos pretzels?
Trois cents bretzel?
Isto é uma cidade de pretzels, lindinho.
- C'est une ville de bretzels.
De certeza que as crianças ficarão bem alimentadas com estes pretzels?
Se nourrir de bretzels est-il suffisant pour les enfants?
Vamos fazer pretzels.
On va faire des bretzels.
Sabem, a minha mulher tem insistido bastante na questão do dinheiro dos pretzels.
Voyez-vous, ma femme m'a bassiné avec cette histoire d'argent des bretzels.
parece que hoje só temos pretzels.
Il semble qu'on n'ait que des bretzels aujourd'hui.
Temos de trazer uma merenda, e os pretzels são uma merenda, certo?
On devait apporter un goûter : Les bretzels, c'est très bien.
Aqui estão vocês, aqui está a lista de merendas aprovadas e não inclui pretzels.
Vous êtes ici. Et voici la liste d'aliments agréés. Pas de bretzels.
Não diz "não inclui pretzels."
Ce n'est pas écrit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]