English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Probable

Probable translate French

2,459 parallel translation
É improvável que dois simplórios consigam surpreender-me. Ele deve ter razão.
Le fait est qu'étant bien plus intelligent que vous et capable d'anticiper vos actions, il est peu probable que deux ploucs comme vous puissent me surprendre.
que se não me deixarem ir, é quase certo que matarei o seu rei.
Si vous m'appréhendez, il est très probable que je tue votre roi!
Eu tenho a causa provável do crime.
J'ai une cause probable.
"O mais provável é que parta o coco a rir com estes imbecis".
"Probable que ces idiots vous ferrons rire."
Há uma grande possibilidade!
- C'est très probable.
- Não me parece.
- Peu probable.
Sim, talvez.
C'est probable.
Podíamos usar nomes de código, mas provavelmente eu seria o 1º a esquecer do meu.
nous pourrions utiliser des noms de code... mais en vérité, il est probable que je finisse par oublier le mien.
Sr. Ewing não o quer no seu pé se duvidar, você o infectou!
Μr. Εwіng ne souhaite pas ta présence à ses côtés. le plus probable, ce que tu as infecté.
... devo ter uma boa hipótese desta vez.
Les mathématiques! ... il est fort probable que je gagne, cette fois.
Só digo que é improvável alguém descer as escadas só com um chinelo calçado.
Je veux dire, c'est peu probable que quelqu'un descende avec un seul chausson.
Agressor possivelmente não humano. Avancem com cuidado.
Agresseur non-humain probable.
E o outro perigo é isto implodir e tudo isto desmoronar-se, mas não acho muito provável.
L'autre danger c'est que tout peut imploser soudainement, et que tout s'effondre, mais c'est peu probable.
- Talvez seja um sem abrigo.
C'est un SDF? Probable.
Acho que não vai encontrar um assim em Springfield.
Peu probable, à Springfield.
Se Zeus está preso no submundo... é provável que esteja no coração do Tártaro.
Si Zeus est prisonnier aux Enfers, il est probable qu'il soit au cœur du Tartare.
Sim, provavelmente.
C'est très probable, mais...
Provavelmente minha cabeça debilitada reproduz o som de seus passos, o brilho de sua pelagem.
Probable que seule ma pauvre tête entend le bruit de tes pas, et voit la couleur de ta robe.
Pouco provável em que sentido?
Peu probable dans quel sens?
Qual é a nossa alegação?
Quelle serait la cause probable?
O Sr. Pisanello disse-nos que entornou café, mas os seus reflexos e a sua ligeireza, evitaram uma tragédia, com a provável perda de vidas humanas.
M. Pisanello a renversé son café. Mais ses réflexes ont évité la tragédie Avec la perte probable de vies humaines.
Sem ofensa, ocultar as intenções dele não é uma premissa ideal.
Sans vouloir vous offenser vos certitudes sur ses intentions, ne sont pas une prémisse probable.
- Em relação a ser o agente dela, se ela não ficar a montá-lo, eu não lhe estaria a fazer um favor ao aceitá-la.
Maintenant, en tant qu'agent, Si ça ne semble pas probable qu'elle garde la monte, je ne lui ferais pas une faveur en lui disant que si.
E é mais provável, do ponto de vista médico.
Et du point de vue scientifique, c'est plus probable.
Acredito que sim.
Je crois que c'est très probable.
Sabia que não podia acreditar nos meus olhos, então haviam 7 explicações e a mais provável era narcóticos.
Je savais que je ne pouvais pas croire mes yeux, donc il y avait 7 raisons possibles la plus probable étant les narcotiques.
- Thatcher é a melhor aposta.
D'accord, Tatcher plus probable que Churchill.
Dificilmente sujaria as mãos aquando da impressão do jornal.
Peu probable que vous vous salissiez les mains à l'impression.
O cenário mais provável é o projecto ter sido suspenso ou abandonado.
Le scénario le plus probable c'est que le projet a été soit mis en attente soit abandonné.
O facto de poucos saberem que o Primeiro-Ministro regressava, torna a possibilidade de atentado pouco provável, mas não vamos descartar isso.
Donc, le fait que peu de gens connaissent la présence du Premier Ministre, rend un attentat peu probable, bien qu'on ne puisse pas écarter cette hypothèse.
Acabou de pulverizar o mais que provável.
Vous venez de faire sauter le plus probable.
Provavelmente, os conservadores querem mostrar poder militar para obter vantagem nas urnas.
Il est probable que la ligne dure en rajoute pour gagner des voix.
Quero fazer uma busca à casa. Vá lá, isto é causa provável. Está bem.
On a cause probable pour fouiller.
Espere um segundo. Causa provável para quê?
Cause probable pour quoi?
Temos uma causa provável, certo?
On a cause probable.
Eu não sei... apenas... se vão, é o mais provável.
J'en sais rien. Juste... partis, c'est plus probable.
Liv, sei que a Sandra é tua amiga... Se ele violou essa rapariga e a silenciou, é provável que tenha violado a Helen também.
Liv, je sais que Sandra est ton amie, mais... s'il a violé cette fille et qu'il l'a payé, il est fort probable qu'il ait violé Helen, aussi.
A roda do avião não a atingiu por um pintelho.
- Peu probable. Une roue d'avion l'a manquée d'un centimètre.
Enquanto permitir que as suas ações sejam impostas por coisas que só ele vê ou ouve, é pouco provável.
Tant qu'il laisse ses actions être dirigées par uniquement les choses qu'il voit et entend, c'est peu probable.
Acho que não.
Peu probable.
As hipóteses do Carson ir para a faculdade são muito baixas.
Il est peu probable que Carson aille à l'université.
A plasmaférese ainda não teve tempo de atuar, mas a PTT é o mais provável.
La plasmaphérèse n'a pas eu le temps de fonctionner, mais le ttp est le plus probable
Acho que há um grande grau de probabilidade de ele ter sido morto pelo ISI em 2007.
Il est fort probable qu'il ait été tué par l'ISI en 2007.
A sério?
- Peu probable.
Ainda sou fértil, apesar de não parecer.
Je ne suis pas stérile. Je sais que c'est peu probable.
O marido da Lisa Hill, Ron Hill, é o investidor bancário, representante da KPW na possível venda da empresa.
Le mari de Lisa, Ron Hill, est le banquier d'affaires qui représentent K.P.W. pour la vente probable de la société.
Aparentemente muito tímido!
Plus que probable.
Apesar de improvável.
mais peu probable.
É possível.
C'est probable, oui.
Improvável.
Peu probable.
Duvido.
- C'est peu probable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]