Translate.vc / Portuguese → French / Problemo
Problemo translate French
104 parallel translation
Parece-me divertido.
- Oui. No problemo.
No problemo.
Pas de problème.
diz : "no problemo."
Il faut dire "No problemo".
Não há problema.
No problemo.
Mas não há problema.
No problemo.
Ora essa.
No problemo.
No problemo. Vão descobrir que isto é uma farsa.
- Ils vont voir qu'on est bidon.
No problemo. - Ainda bem.
No problemo.
No problemo.
No problemo.
Sem problemo.
Pas de problème.
Comam os meus calções E não se exaltem
Ne te prends pas la tête Et no problemo
- No problemo, pá.
- Pas de problème, mec.
Beaucoup problemo, Calvin.
Beaucoup problemo, Calvin.
Já vai, já vai, no problemo...
- Je vais l'avoir, Je vais l'avoir. Aucun problème.
Na boa.
No problemo.
"Um problemo mucho grande!"
Un "mucho grande problemo".
- Tudo bem.
- No problemo.
Volto para a semana, à mesma hora. Não faz diferença.
Je reviendrai la semaine prochaine, no problemo.
- Na boa.
No problemo, mon pote.
Fixe.
C'est bon. No problemo.
Tudo bem.
No problemo.
Sem problemo.
No problemo.
Não há problema.
No problemo!
Raios, até o consigo pôr sentado mesmo ao vosso lado, sem problema!
Je le ferai asseoir à côté de toi, no problemo.
Não te preocupes.
Oh, no problemo.
Problemo, amigo.
Un problème, amigo?
Não faz mal, podemos divertir-nos sem que tu bebas.
No problemo. On peut continuer à s'amuser sans que tu boive.
Tudo bem, a máquina não tem rolo.
No problemo. Y a pas de pelloche.
Mas estava com esperanças que pudesse fazer isso'pro boner'.
J'espérais que tu ferais ça problemo.
Na boa, Marsh.
No problemo, Marsh.
Pois, o mestre. No problemo!
Le maître, bien sûr...
Sim, no problemo, Gigantor.
No problemo, Gigantor.
Mata o campeão, isso eu entendi.
- Tuer le champion. No problemo, j'ai compris.
- "No problemo."
No problemo.
- Sem problema.
- No problemo!
"No problemo."
Pas de problème.
Se eu disser "no problemo" ao invés de "sem problemas", há um problema.
Si je dis "no problemo" au lieu de "aucun problème", c'est qu'il y a un problème.
Qual é o problema?
C'est quoi le problemo?
- No problemo, chefo.
Pas de problème, chef.
O-kapa.
No problemo.
Ele diz "O-kapa".
Il dit "no problemo".
Parece que o Sr. "O-kapa" está... O-kapa.
On dirait que M. No Problemo... est no problemo.
"No problem"
No problemo!
Sem problemo.
Pas de problème. "No problemo."
Problema resolvido!
Problemo finito.
Problema resolvido.
Problemo finito.
bate aqui!
No problemo. Tope là!
- Não há problema.
No problémo.
- Não há crise.
No problémo.
- Que se passa?
- C'est quoi, le problemo?
Sem problema.
No Problemo.