Translate.vc / Portuguese → French / Protector
Protector translate French
1,215 parallel translation
Major Kincaid Protector de Companheiro do Exército dos Estados Unidos.
Major Kincaid protecteur des Compagnons Armée des Etats-Unis.
O meu estatuto de protector é a minha autorização em todas as instalações Taelon, em todas as bases de Voluntários, a qualquer momento.
Mon statut de protecteur est mon autorisation, toute installation taelonne, toute base de Volontaires à n'importe quel moment.
Não te rales, levo protector solar.
Ca ira, j'ai une crème solaire haute protection.
- Pus-te protector solar.
- Je t'ai mis de l'écran total.
Então, és tu o grande e forte protector.
Tu es donc le grand protecteur balèze?
Faz falta à princesinha um protector.
Petite princesse cherche protecteur.
Ele era o protector do Jarod.
Il protégeait Jarod.
Porque é que o vosso protector troce os vossos casulos para Nova York?
Pourquoi ton protecteur a amené les cocons à New York?
O nosso protector contou-nos que é como uma relíquia.
Selon notre protecteur, c'est comme le Graal.
Oh, Oh, protector.
- Protecteur.
Sim Protector. Existem graves problemas governamentais que não podem ser adiados.
Il y a de graves affaires d'état qui ne peuvent attendre.
Protector, o que exactamente está a fazer?
Protecteur, que faites-vous, exactement?
Digo que cada estrela contém uma cidade... e aquele que faz tremer o chão governa uma destas cidades... um protector companheiro.
Je dis que chaque étoile a une cité. Et l'ébranleur gouverne l'une de ces cités. Un autre protecteur.
Se estiver correcto, então ele me ouvirá... de um protector para outro. Sua caneta.
Si j'ai raison, il m'écoutera, d'un protecteur à un autre.
Ele nos disse que a nave celestial era um palácio onde um protector do inferno morava.
Il nous disait que le vaisseau stellaire était le palais d'un méchant protecteur.
- É o Protector de Rosto da Clinique.
C'est fantastique, la crème de jour Clinique.
Beber Martinis e espalharem protector solar tuas costas gasta-te todas as energias.
[source d'hydrates de carbone] Boire des Martinis pendant qu'on t'applique de la crème solaire sur le dos est vraiment épuisant.
Vida longa para o nosso protector.
Longue vie à notre protecteur.
És o nosso único Protector
Toi seul est notre protecteur
Por isso, sem mais floreados nem mais demoras dou-vos o Lutador da Serenidade Protector da Virgindade italiana o Executor de Nosso Senhor, o famoso, o único Sir Ulrich von Lichtenstein!
Sans plus renchérir sur la perfection, et sans plus de cérémonie... je vous présente le Chercheur de Sérénité... le Protecteur de la Virginité Italienne... le Collecteur de Dieu, le seul, l'unique... Sir Ulrich von Lichtenstein!
O Protector da Virgindade italiana.
Le Protecteur de la Virginité Italienne...
Esse sinal indica que és um protector da humanidade... um guerreiro de Deus, um Medjai.
Ça signifie que tu es un protecteur de l'Homme... un guerrier de Dieu, un Medjaï.
É o protector.
Protecteur!
Protector dianteiro em carbono.
Profil avant en fibre de carbone.
A minha irmã usa... aloé com um pouco de protector solar.
Ma sœur, elle utilise de l'Aloe Vera avec écran solaire.
Protector à prova de bala?
- Tasse à l'épreuve des balles, huh ]
Trate você dela, arme-se em protector.
La vue du sang me rend malade. Alors, occupez-vous d'elle. Jouez donc le protecteur!
Puseste protector solar?
Tu as mis de la crême solaire?
- Não te esqueças do protector solar.
N'oublie pas l'écran solaire. J'oublierai pas.
- Tens protector solar?
- Tu as de l'écran total?
Nunca vi um cristão pedir, ou sequer pôr, protector solar.
Oui, j'ai jamais vu de goy demander ou mettre de l'écran solaire.
Tens protector solar 50?
Tu as de l'écran total?
Sempre meu protector.
Toujours là pour me protéger.
No ombro. Uso protector 30.
L'épaule, j'utilise une protection trente.
- Por que achas que o fiz? Não sei. Instinto protector, presumo.
Qu'on oublie tout ce qui est arrivé par le passé parce que je t'ai défendue?
Então, és tu o grande e forte protector.
Alors, c'est toi le chevalier protecteur?
Faz falta à princesinha um protector.
La princesse a besoin d'un protecteur.
Usa protector solar, bebe água e arranja um crachá.
Mets de la crème, bois de l'eau et prends un badge à la sortie.
- Vamos precisar do protector solar.
- Et Max? - L'écran total, on en aura besoin.
Diz : "Eu sou o único protector vosso neste planeta."
Mais ne t'en fais pas.
Tu és nosso protector.
Vous êtes notre protecteur.
Ser o teu protector pode até estar gravado nos meus genes.
Le fait d'être ton protecteur est peut-être ancré dans mes gènes.
Ao crescer sempre me senti muito protector da minha irmã mais velha.
Au fil des ans, je me suis toujours senti responsable de ma grande sœur.
E claro que o Richard só pode ser protector e patriarcal.
Evidemment qu'il sera protecteur et patriarcal.
Vou ser bastante protector em relação a ela.
Je la protège au maximum.
e. O nosso protector.
Oui, notre protecteur.
Eu sou Freyr. Protector do planeta K'Tau.
- Je suis Freyr, protecteur de K'Tau.
Grande Protector, Freyr nosso amo e salvador, aceita as nossas fraquezas e perdoa os nossos pecados.
Grand protecteur, ô Freyr, notre Sauveur, accepte nos faiblesses et pardonne-nous nos péchés.
Um piloto da marinha renegado e um espião Jeridiano. Sou o Protector de Da'an, tinha uma bom motivo para estar lá.
Je suis le Protecteur de Da'an.
O nosso protector criou-me.
Notre protecteur m'a élevée.
Ele é muito protector comigo.
Il est très protecteur.