Translate.vc / Portuguese → French / Proto
Proto translate French
88 parallel translation
Lá está... um Proto-humano....
Le voilà... un proto-humain.
Lá está um proto-humano.
le voilà... un proto-humain.
Pode ser uma partícula de matéria pré-animada, apanhada na matriz. Está bem.
Et si c'était une particule proto-animée... prise dans la matrice.
- Quase proto.
- quasiment.
Nossa missão é uma análise rotineira de proto-estrelas em várias fases de desenvolvimento.
Notre mission est l'analyse de proto-étoiles, à différentes étapes de leur évolution.
Suas massas de terra contém múltiplas espécies animais, incluindo proto-hominídeos.
- Ce secret est mort avec eux. Pas nécessairement. Les Yridiens sont des revendeurs d'informations.
O que temos aqui, Benjamin, é um proto-universo na fase inicial da sua formação.
Nous avons un proto-univers au premier stade de sa formation.
Mesmo que o levemos para lá, o nodos da fenda espacial poderiam interagir com as flutuações de energia do proto-universo, provocando uma reação devastadora. Poderia ameaçar este sistema.
De toute façon, les noeuds de verteron du vortex réagiraient sans doute avec ses fluctuations, causant une réaction dévastatrice pour tout le système.
Encontrei vestígios de vida no proto-universo.
J'ai trouvé des signes de vie dans le proto-univers.
Como é isso possível? Disse que este proto-universo tinha acabado de se formar.
Dans un proto-univers en formation?
Não vai encontrar provas de explosivos porque foi um engenho implosivo de proto-matéria criado para imitar a leitura do impulso.
Vous ne trouverez rien parce que c'était un dispositif d'implosion par protomatière s'alignant sur la signature d'impulsion.
Um engenho de proto-matéria colocado na alimentação poderia ter causado a sobrecarga.
Un dispositif de protomatière sur les systèmes d'alimentation aurait pu créer une surchauffe.
Que tal "Síndrome Proto-morfósica de Barclay"?
Merci, docteur.
Proto.
Prête.
Nós alteramos o curso para investigar alguma actividade fotonica estranhamente intensa numa proto-estrela próxima
Parfois, ça fait du bien de mettre son uniforme de capitaine de côté.
Eu acho que, existe uma proto-estrela tipo 6 lá fora, e a capitã está planejando detoná-la e abrir um wormhole para o Quadrante Alpha.
Je pense qu'il y a une protoétoile de type 6 et que le capitaine espère pouvoir ouvrir un vortex sur le quadrant Alpha.
Algumas partes mostram sinais de desgaste... quase como se tivessem ficado perto de um... proto buraco de minhoca.
un peu comme si vous aviez conduit le vaisseau près d'un proto-vortex.
Proto buraco de minhoca?
D'un proto-vortex?
Oh, e eu também acho que você deve apreciar uma recitação de um clássico drama proto-Vulcano.
J'ai pensé que ça vous plairait d'écouter ce classique proto-vulcain :
Se não é Phygiano mas descende do Magyars antigo, então a raiz é Proto-Ugárica.
S'il ne descend pas du Phygian mais qu'il descend des anciens Magyars... sa racine serait plutôt "phyna" ou "guerrienne"
O mais antigo é o Proto-Bantu. Eles consideram vida e morte a mesma coisa.
La plus ancienne est le Proto-Bantu... et ils considèrent que vie et mort sont une même chose...
Foi um protocometa de matéria escura.
- Une proto-comète de matière noire.
Há bastante antimatéria naquela câmara de detonação para atrair aquela protoestrela se for o caso.
Il y a assez d'antimatière pour attirer cette proto-comète, si c'en est une.
Obviamente, o que nos atingiu não foi um protocometa.
Ce n'était donc pas une proto-comète. J'avais tort.
E depois, lembra-se da proto-estrela que vimos na semana passada?
- Vous souvenez vous de cette proto étoile que nous avons croisé la semaine dernière? - Oui.
A questão é... eu atravessei um buraco de minhoca quatro vezes... não só um buraco minhoca, mas um protoburaco.
Remarque, j'ai volé dans un vortex... quatre fois et pas seulement dans un vortex dans un proto-vortex.
num prova litográfica das culturas proto-humanoídes... para a aula de Paleontologia do Comandante Chakotay.
Vous avez réussi. On a réussi.
Embora ainda não tomei a decisão... e é obvio, nunca deixaria de lado minhas responsabilidades na Voyager.
- Sur les cultures proto-humanoïdes. Pour le cours de paléontologie du commandant Chakotay.
Por acaso, não é pele. É um polímero de protoplasma semelhante a pastilha elástica.
C'était pas une peau mais un proto-polymère comparable au bubble-gum.
E se isto for alguma partida, na qual me drogaram... e me deixaram com uns proto-falhados... então os meus pais vão processar toda Sunnydale.
Si c'est un bizutage par des 2ème année où on m'a droguée... et laissée avec une bande de nases... mes parents vont poursuivre tout Sunnydale. Compris?
Metade desta treta é um cuniforme proto-demoniaco arcaico.
La moitié de cette merde est écrite en caractères cunéiformes archaïques.
Ela pode guardar o embrião por até sete ciclos até começar a gestação.
Elle peut garder ce proto-foetus jusqu'à sept cycles avant d'enclencher la gestation.
Chamam-se Novos Humanos e Proto-Humanos e Digihumanos e até Humanoides.
Ils se font appeler Nouveaux Humains, Protohumains ou Digihumains. Même Humaniens.
As aranhas infiltraram-se por toda a Plataforma Um.
Les proto-araignées ont entièrement infiltré la Plate-forme 1.
Há frascos de protótipos de Smiths num centro de armazenamento do governo.
Il y a une fiole de proto-Smith dans le centre d'entrepôt du gouvernement près de D.C...
E esse fundo, esse fundo de proto-realidade, é um real mais denso, mais fundamental que a realidade narrativa, que a história que observamos.
C'est cet arrière plan de protoréalité, ce réel plus dense, plus fondamental que la réalité narrative, que l'histoire qu'on observe.
Proto.
Proto.
Se o Proto se quisesse realmente matar, ele podia ter puxado o gatilho em qualquer altura.
Si Proto voulait réellement se tuer, il aurait pu tirer quand il le voulait.
Tragam o Proto para o Laboratório.
Emmenez Proto au labo d'analyses.
Sim, sim, definitivamente proto-Zoqueano.
Oui, c'est du proto-zoquéen.
Depois do egípcio e do babilónico, seguiram-se amostras que supus serem protoelamita e sumério.
Après l'égyptien et le babylonien ont probablement suivi un échantillon de proto-élamite et un de sumérien.
Mais uma regressão, e ela chega à protolinguagem.
Une dernière régression et elle atteindra le proto-langage.
A pesquisa no APPAD finalmente chegou. Levei a um laboratório privado na Midtown chamado Sanon Pesquisa. Ouve isto : eles têm um protótipo avançado de uma arma micro-ondas portátil.
La recherche ARPM m'a conduit à un labo privé dans Midtown, Sanon Research, et ils ont un proto avancé d'un canon à micro-ondes portable.
Olha o óxido nitroso.
Le proto est dans la place.
- de um conjunto de rock proto-glam. - Não sei o que significa isso.
En fait, j'ai fondé un groupe de proto-glam rock *.
O mesmo mês do nosso apagão.
Le même mois que notre proto-black out.
Está a falar de proto-encriptação?
Vous parlez d'un proto-encryptage?
Então, acha que o órfão cigano, o Heathcliff, é um herói à Byron ou um batalhador protomarxista?
alors dites moi : gitan Héros bionique ou guerrier de classe proto-marxiste?
Um deus? É mais um protodeus.
Plutôt un proto-dieu.
Mas encontrei um antigo Codex ligando a escrita Angelical para proto-Elamite, e fui capaz de traduzir a tábua e as notas em Elamite, que são rabiscos.
Mais j'ai trouvé un ancien manuscrit reliant le script des anges à un cunéiforme prototype-élamite, et j'ai pu traduire la tablette et les notes en élamite, ce qui sont... Des gribouillages.
"Proto-morfósica de Barclay...".
Il s'est transformé en araignée.