English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Protocol

Protocol translate French

25 parallel translation
Protocolo de ABN.
Protocol I-ban.
Diz-me se ele for além do protocolo.
Faites-moi savoir s'il viole un protocol.
É um sistema sem fios que é convertido para analógico.
[* VOIP = Voice Over Internet Protocol] C'est un signal sans fil converti en analogique.
Ignorar o protocolo de segurança Alpha-Delta 573.
Contournement Protocol sécurité alpha delta 5-7-3.
- Nós temos regras e protocolo por uma razão.
Maintenant, nous avons rules et protocol pour une raison.
Desde quando substituis a terapia conversacional por medicamentos?
Depuis quand tu remplaces les thérapies de narration par un protocol de médicaments?
O protocol marítimo exige retribuição física!
Le code des Marins exige des représailles physiques.
Que se lixe o protocolo.
J'emmerde le protocol.
Quando se dá início a um processo, há protocolos a serem seguidos.
Une fois que le système est mis en marche, un protocol doit être suivi.
Dizem, "Siga o protocolo".
Il dit, "Suivre le protocol".
O Flanigan não fez nada ilegal ou contra o protocolo.
Flanigan n'a rien fait d'illégal ou de contre le protocol.
Talvez ele não tenha violado o protocolo, mas um médico sobrepor-se ao outro, sem que se tenha uma razão que não seja o maldito ego!
Peut-être n'a-t-il pas violé le protocol, mais pour qu'un médecin change les directives d'un autre, il vaut mieux avoir une bonne raison autre que son putain d'égo.
A visita vai ser curta e supervisionada, como é o protocolo para pais sem custódia.
La visite sera brève et supervisée, comme le protocol l'oblige pour un parent qui n'a pas la garde.
Muito bem, o Protocolo de Milwaukee... coloca a hipótese de...
D'accord, le Protocol de Milwaukee... émet l'hypothèse que
Secret Internet Protocol Router Network.
Secret Internet Protocol Router Network.
- A recompensa dele não é.
Eh bien, sa chasse à l'homme ne fait pas parti du protocol.
Levamos o nosso prisioneiro ao local combinado, 14 DE AGOSTO DE 2005 de acordo com protocolos rigorosos.
Nous avons amené notre prisonnier au lieu convenu En suivant le strict protocol
Protocolo ASTA06.
Protocol A-S-T-A-0-6.
- Protocolo em caso de terrorismo.
- c'est le protocol en cas de terrorisme.
Não, os ficheiros são FTP, File Transfer Protocol. É a que tem ficheiro no nome.
Non, pour les fichiers, c'est le FTP... comme dans Protocole de Transfert de Fichiers, c'est celui qui a le mot "Fichier" dans son nom.
Não podem seguir o procedimento normal de uma pessoa desaparecida.
Tu ne peux pas vraiment suivre le protocol standard des personnes disparues.
Respeita o protocolo!
- Non, c'est le protocol!
O protocolo da NSA diz que uma transferência de presos precisa de pelo menos um homem armado.
Le protocol de la NSA veut que les transferts de prisonniers soient accompagnés d'un garde armé.
chama-se protocolo BXP, e começou no Gillman.
ça s'appelle le BXP Protocol, ça a commencé à Gillman.
A FAA implementou o protocolo de 11 / 9.
Le F.A.A. a mis en place le protocol 9 / 11

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]