English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Provenza

Provenza translate French

247 parallel translation
"A Di Provenza", mas saltaram cerca de 20 minutos da obra!
N'ayez pas peur, mon enfant. Pas peur.
Tenente Provenza, pode ver se todos os funcionários estão aqui?
Lieutenant Provenza, vous pouvez vérifier que tous les employés sont ici?
Tenente Provenza, quero o Dr. Grayton, o Easton, e o Tenente Flynn em custódia preventiva.
Écoutez, j'ai toute la protection rapprochée dont j'ai besoin ici.
Tenente Provenza, pode explicar-me porque está a ver a agenda do psiquiatra?
Lieutenant Provenza, pouvez-vous m'expliquer comment son carnet de rendez-vous est tombé entre vos mains?
Tenente Provenza, pode investigar isso?
Lieutenant Provenza, vérifiez, s'il vous plaît.
- Sim, Tenente Provenza?
- Oui, lieutenant Provenza?
Tenente Provenza, vá a Trinity e fale com os professores. Descubra os amigos dela.
Lieutenant Provenza, allez à Trinity et parlez à ses professeurs, cernez qui étaient ses amis.
O Tenente Provenza quer falar já consigo.
Le lieutenant Provenza veut vous parler, c'est très urgent.
Tenente Provenza? Sim.
Lieutenant Provenza?
Temos uma bala de uma Magnum 44 que o detective Provenza pode levar à análise de balística.
Une balle provenant d'un magnum.44 que le lieutenant Provenza va apporter à la balistique pour la faire analyser.
- Adeus, Provenza.
- Allez, allez, allez. Au revoir, Provenza.
O Tenente Provenza não sabe.
Le lieutenant ne la connaît pas.
Tenho a certeza, detective Provenza, que quando diz isso, não está a ser depreciativo, uma vez que se fosse, teria de passar duas semanas num seminário de sensibilidade.
J'espère, inspecteur Provenza, que quand vous dites "gouine", ce n'est pas un terme désobligeant, parce que si c'est le cas, on vous enverra à un séminaire de sensibilisation.
O Tenente Provenza pode ajudá-lo.
Le lieutenant Provenza vous aidera.
Daqui Provenza.
Provenza, j'écoute.
É que o Flynn e o Provenza perderam-no.
il a semé Flynn et Provenza.
Acorde-os. - E Tenente Provenza?
- Et, inspecteur Provenza!
Tenente Provenza, investigue a rua do Mr Pruitt.
Et inspecteur Provenza, interrogez le voisinage de M. Pruitt.
- Tenente Provenza...
inspecteur Provenza...
O Sanchez, o Provenza, o Tao.
Sanchez? Provenza? Tao?
E as alegações finais. Tenente Provenza?
il y a le récapitulatif des dépositions à faire, inspecteur Provenza.
Se algum cliente vier cá enquanto não estou,
Si jamais un de ses clients passait nous voir en mon absence, lieutenant Provenza,
Tenente Provenza, pode falar com eles, por favor?
je compte sur vous pour le recevoir, merci. Oui, c'est ça.
- O Tenente Provenza fala com eles. - Está bem.
- Le lieutenant Provenza peut le faire.
Tenente Provenza?
Lt. Provenza?
Quem é que está com o Tenente Provenza?
Vous pouvez me tenir ça? Qui sont ces gens aux côtés du lieutenant Provenza?
E vejamos se abrimos os portões ao Tenente Provenza.
il faut peut-être ouvrir la grille pour le lieutenant Provenza.
Tenente Provenza, zele o local do crime até se declarar oficialmente o suicídio.
Lieutenant Provenza, veillez à protéger la scène de crime en attendant la confirmation de la thèse du suicide.
O Tenente Provenza será bastante útil, já que o caso era dele.
Lieutenant Provenza, reprenez l'enquête avec ces nouveaux éléments.
Tenente Provenza, por favor contacte a câmara ou quem quer que seja responsável pelas câmaras do trânsito.
Inspecteur Provenza, contactez la personne en charge des caméras.
O Tenente Provenza encontrou a arma do crime.
L'inspecteur Provenza a l'arme du crime.
Está na Sala de Interrogatório com o Provenza.
Il est dans la Salle d'Interrogatoire avec Provenza.
Com o Provenza.
Avec Provenza.
Tenente Provenza.
Inspecteur Provenza...
Tenente Provenza, como está o empregado do parque?
Inspecteur Provenza, comment va notre voiturier?
E não posso mandar o Tenente Provenza sozinho.
Je ne peux pas envoyer Provenza tout seul.
- O Provenza não.
- Pas Provenza.
Se o Tenente Provenza e eu somos a brigada dos Homicídios Prioritários, e tenho de fazer tudo sem a ajuda de ninguém?
Si Provenza et moi formons la division des Enquêtes Prioritaires, et que je dois tout faire toute seule, sans aide?
Se puder colocar o Kenny Woods na sala dos equipamentos com o Tenente Provenza.
Pourriez-vous vous assurer que Kenny Woods soit dans la Salle Électronique avec l'inspecteur Provenza?
E Tenente Provenza, se puder pedir ao Taylor para levar o Kenny Woods para a sala de descanso durante um bocado e leve a Sr.ª Lewis para a sala de interrogatório número 1.
Inspecteur Provenza, pourriez-vous demander à Taylor d'amener Kenny Woods aux toilettes et d'installer Mme Lewis dans la Salle d'Interrogatoire 1.
Tenente Provenza, por favor certifique-se que a vítima está numa maca na morgue
Inspecteur Provenza, assurez-vous que notre victime est bien à la morgue.
Na verdade lembro-me do Detective Provenza que me pôs aqui.
Je me souviens de l'inspecteur Provenza, celui qui m'a amené ici.
Tenente Provenza, estou quase com medo de perguntar isto.
Provenza, j'hésite à vous poser cette question.
Tenente Flynn, não se importa de pedir ao Tenente Provenza que traga o suspeito, por favor.
Inspecteur Flynn, demandez à l'inspecteur Provenza - de ramener le suspect.
- Tenente Provenza... - Eu trato de tudo, Chefe.
- Inspecteur Provenza...
Tenente Provenza, pode ligar para a morgue e pedir o relatório preliminar da mulher do Sr. Mason, o mais rapidamente possível?
Inspecteur Provenza, appelez la morgue et obtenez un premier rapport sur la femme de M. Mason au plus vite.
Tenente Provenza, pode pedir um mandado de busca para o barco do Sr. Reynolds?
Pourriez-vous nous fournir un mandat de perquisition pour le bateau?
O Tenente Provenza ainda está à espera dos mergulhadores na marina, mas já temos o Procurador Mason na sala de Interrogatório.
L'inspecteur Provenza attend toujours les plongeurs, mais le procureur adjoint Mason est là, si vous êtes prête.
Tenente Provenza?
Inspecteur Provenza?
Vou tratar disso, chefe.
Provenza, je veux une protection rapprochée pour Graydon, Easton et pour le lieutenant Flynn.
O Provenza?
Provenza?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]