English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Psst

Psst translate French

82 parallel translation
Você só faria barulho.
Psst. Ca fait seulement du bruit!
- Disse "psst"! As pessoas que se escondem dizem sempre isso.
Les gens qui se cachent disent toujours "psitt".
Psst! Miss Collins.
Mlle Collins.
- Oh, podem ficar com a casa. Psst!
Vous pouvez garder la maison.
Psst... as granadas...
Les grenades.
Psst.
Psst.
Há quanto tempo és mandarete?
Psst! Depuis combien de temps êtes-vous un garçon d'étage?
Psst! Aonde vais?
- Où vas-tu?
Psst. Lá está ele.
Le voilà.
Psst!
Pst!
- Pssst, psst, Maestro!
- Maestro!
Psst. Mazilli... Existe alguma coisa que queres que diga ao teu filho?
Mazilli... un message à rapporter à ton gamin?
Já pedi. Mas... não foi por isso que fiz, "Psst."
Raquel et moi, on y va tout le temps.
Por que voce fez, "Psst"?
- Ça vous dirait qu'on y aille ensemble?
Pcht!
Psst!
Não é pecado um homem dedicar-se à sua vocação.
Eh, psst
- Temos companhia.
- Psst! Les gars.
Estava a dizer, "Psst, amo-te."
Je disais : "Psst, je t'aime."
Buddy.
- Psst, Buddy. - [GÃ © missements]
Psst, Belle.
- Oh! Vous entendez? Elle a faim!
Acho que já está.
Psst... je pense que je l'ai fait.
Pai, aqui tens.
Psst... Papa, là!
Por favor olha para mim.
Regardes-moi STP... Hey! Psst...
Vacilaste, vacilador.
T'as trésailli. Psst.
Como é que está a correr?
Psst! Comment ça se passe?
- Psst!
- Kim...
Mãe.
Psst... Maman...
Kitty, o Eric está por aqui?
Psst! Kitty, Eric est dans le coin?
Psst!
Psst!
Lá está ela. Psst!
Là voila!
Psst.
Psst!
Psss. Pippa?
- Psst, Pippa.
Pare com a bebedeira. Psst! Gatinha.
- Arrête de boire autant, mon petit chou.
- Psst.
- Psst!
Psst! Chavala... Chavalita.
Eh, mignonne, mignonne.
Psst... Mr. Bush...
Monsieur Bush, je peux?
Professor.
- Psst. Psst. - Professeur.
Ei, tu aí em baixo.
Psst, hé! En bas!
Anda, anda.
Psst, psst. Allez. Allez.
Daltons! É o Crook.
- Psst, les Dalton!
Sim, pai, o que é?
- Eh bien, psst psst!
Shh!
Psst!
Psst... Se houvesse uma roda como esta podia-se fazer uma carroça.
Psst... s'il y a encore une roue comme cellle-ci on pourra faire une charrue.
Ei, companheiros.
Hé, psst, les gars.
Budderball.
Psst, Patapouf.
Psst.
Hé...
[Psst] É melhor voce abrir a porta da frente.
- Parce qu'après avoir vu ce petit film, c'est vous qui me supplierez de vous vendre une maison.
Psst!
Psst! P'pa!
Pessoal, vejam quem está aqui...
Psst!
Voltem aqui.
Hé, psst.
Miles!
Psst.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]