English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Puppet

Puppet translate French

74 parallel translation
Estou contigo, Mestre dos brinquedos.
Je suis avec toi... Puppet Master.
Exatamente como previsto pela divisão de inteligência exterior o Puppet Master Iniciou a invasão de todos os terminais da rede.
Les services secrets nous ont alertés. Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
O Puppet Master... Aquele Hacker fantasma, certo?
S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate?
Internacionalmente procurado com dúzias de acusações de Manipulação de ações, espionagem, engenharia política terrorismo, e violação de privacidade de ciber-cérebros. Ele efetuou hacks-fantasmas em tantas pessaos para executar seus crimes Que ele ganhou o nome código de "Puppet Master."
Il est internationalement recherché pour manipulation en bourse, détournement d'information, machination politique et terrorisme.
Outro fantoche de nosso amigo, o Puppet Master.
Ce n'est qu'un autre pantin piloté par le Puppet Master. Ishikawa a progressé?
Então, o que você acha deste Puppet Master?
Alors, quoi de neuf avec le Puppet Master?
Eu escrevi nas minhas avaliações do time que ela tem se agido de foma estranha desde que este caso do Puppet Master caiu no nosso colo.
Elle est bizarre depuis le dé but de cette affaire de Puppet Master. C'est écrit dans mes rapports...
Talvez seja hora de eu apresentá-lo a você. Este é o maior hacker na história dos crimes de ciber-cérebro. O Puppet Master.
Je vous présente l'oeuvre du Puppet Master, le plus abominable pirate de l'histoire du cyber-crime.
Nós da Seção 6 temos perseguido o Puppet Master...
Ma section est sur les traces du Puppet Master depuis quelque temps.
Nós formamos um time de projeto baseado no Dr Willis para analizar todos os dados sobre o puppet master...
Cette affaire a retenu notre attention. On a formé une équipe autour du Dr Willis, afin d'analyser les moindres aspects de ce criminel.
( mestre dos fantoches [nt] )... e suas tendências criminais e padrões de comportamento. Nós então contruímos uma proteção especial anti-Puppet master para enganá-lo para dentro de um corpo ciborgue secreto.
Ca nous a permis d'établir sa grille de code et d'introduire son programme dans un corps de notre choix.
Batou e Togusa estão perseguindo os caras que pegaram o Puppet Master.
Chef, Kusanagi est là. Tagusa et Batou pourchassent les kidnappeurs.
Vamos pensar a respeito. Seção 6 coloca o Puppet Master em um corpo.
La Section 6 force le Puppet Master à investir un cyborg...
Se você não puder recuperar-lo, Quero que o Puppet master seja destruído.
Si vous ne pouvez ramener Puppet Master, détruisez-le.
Mas porquê o Puppet Master correu até a seção 9?
Je n'y comprends plus rien. Pourquoi Projet 2501 irait-il se rendre à la Section 9?
O que me incomoda é que este projeto foi iniciado um ano antes do Puppet Master aparecer pela primeira vez.
Ce projet a dé buté un an avant l'apparition du Puppet Master. Un an?
Eles iniciaram o projecto para.. ... perseguir o Puppet Master, mas não para captura-lo. eu acho que eles queriam recuperá-lo.
Ces hommes ne seraient pas venus pour s'emparer de lui mais plutôt pour essayer de le ramener.
Suponha que o "Puppet Master" é realmente um programa criado pela MFA para engraxar as rodas da diplomacia, por assim dizer.
Ce Puppet Master était peut-être une sorte d'outil, et il leur a échappé.
Se o Puppet Master quisesse falar Isto seria um incidente internacional.
Il n'y aurait pas qu'une vague enquête. Des têtes haut placées tomberaient.
Projeto 2501... O Projeto Puppet Master...
Projet 2501, le nom de code du Puppet Master...
mesmo que nós levassemos o Puppet Master de volta à Seção 9 tudo que o chefe vai fazer é usá-lo como um chip de troca.
Le chef sait qui il est maintenant. Je n'aurai plus jamais l'occasion de plonger dedans.
Aqui em frente a você Não se encontra nem o programa chamado Puppet Master ou a mulher que era chamada o Major.
"Car je ne suis plus celle qu'on appelait le major, " ni le programme appelé Puppet Master. "
A lnvasão dos Violadores de Jack Finney desmonta o The Puppet Masters de Heinlein.
"The Body Snatchers" de Jack Finney n'est qu'une pâle copie. de "The Puppet Masters" de Robert Heinlein.
Em The Puppet Masters eram parasitas.
Il doit y avoir quelque chose d'autre. Dans "Puppet Masters" c'étaient des parasites.
Sabes, meios-mortos. Pessoas como "Vampiros das Almas". Mas em vez disso pareces-te com toda a gente que vai à igreja.
Tu sais, comme "puppet master", "body snatch", mais... au lieu de ça, tu es juste comme tous les autres à l'église.
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
l've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet a pawn and a king
O Matthew ajudou-me a ultrapassá-lo, totalmente. Sentou-se na beira da cama, leu-me a revista Self. Um dia até pintou a barriga para me fazer um teatro de marionetas.
Par exemple il s'asseyait sur le coin de mon lit et me lisait le magazine "Self", et une fois, il a peint un visage sur son bidon et il m'a fait le "bidon puppet show".
O "Puppet Master", ou o "Chucky"!
Dans "Les maîtres du monde", ou "Chucky"!
Toda a gente o chama "Puppet."
On l'appelle Pantin.
- Puppet?
- Pantin?
O Puppet... não é negro.
Pantin n'est pas noir.
Vou fazer uma pesquisa sobre o Puppet para ver se aparece no nosso sistema de controlo de gangs.
Je vais vérifier le surnom "Pantin". On va voir les résultats.
Onde é que posso encontrar, o Puppet?
Où puis-je trouver Pantin?
Só sei a sua alcunha : Puppet.
Je connais juste son surnom, Pantin.
Pois, e este é o último endereço conhecido para este Puppet.
Oui. Et ceci est la dernière adresse connue de ce Pantin.
O Puppet mudou-se?
Pantin a déménagé.
O Puppet e eu só estávamos a falar, não é?
Pantin et moi, on discutait, pas vrai?
- Nós tratamos do Sr. Puppet.
- Nous allons nous occuper de M. Pantin.
- Ouviste, Puppet?
T'entends, Pantin?
Se descobrir que violou os direitos civis do Puppet...
Si vous avez violé les droits de Pantin...
- O Puppet é um membro de gang.
- Pantin est un gangster.
Eu encontrei o Puppet.
- J'ai trouvé Pantin.
Não encontrou o Puppet sozinho.
- Vous ne l'avez pas trouvé seul.
Quer que o Puppet se safe só porque o atacou? !
Voulez-vous que Pantin nous échappe parce que vous l'avez agressé?
Chefe, o Puppet Master!
Le Puppet Master a filé!
Como está o Puppet Master?
Et le Puppet Master?
- Já passei a informação ao Stan.
Dans "Puppet Masters" c'étaient des parasites.
Ao Puppet.
Puppet.
Não. O teatro de marionetas na barriga?
le "Bidon puppet show"?
Chama-se Puppet.
Il s'appelle Pantin.
- E o Puppet?
Et Pantin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]