English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Puppy

Puppy translate French

98 parallel translation
- Sim, está a fazer de Wiggle Puppy.
- Oui, il fait le Wiggle.
Calma, Claus Von Puppy.
Tiens toi tranquille encore un peu.
- No Yuppie Puppy.
oui, la conversation a été bizarre.
Deixe-me adivinhar. Acabou o Puppy Chow?
Vous n'avez plus de bouffe pour chien?
Excedrin headache number one : puppy mill.
Excedrin migraine n ° 1. Pour les chiots.
Claro que existem, quando eu os encontrar, Vou-lhes dar uma dose de "puppy power"!
Bien sur que si. Si j'en trouve, je leur filerai une raclée de "chien".
Puppy power, huh?
Raclée de "chien", huh?
Puppy power! Eu enganei-vos... Scrappy-Doo.
Je vous ai surpassés... scrappy-Doo.
Yield ao meu puppy power!
Soumettez vous à "super toutou"!
Não é bonito brincares com o pirilau com a Vovó aqui no quarto.
Ce n'est pas gentil de jouer avec ton puppy quand maman est là. Allez!
Puppy!
Puppy!
Hora de comer, para o Puppy.
C'est l'heure du dîner pour Puppy.
"Sick Puppy", por sinal.
Sick Puppy.
Disse-lhe que estava ocupado.
Sick Puppy.
Quando está pronto para deixar a mãe... O cachorro é nos enviado. "puppy walkers"
Quand il aura 45 jours et qu'il sera prêt à quitter sa mère, le chiot sera emmené... aux "chiots trotteurs" avant d'être envoyé au centre d'entraînement.
Cãozinho, não olhes.
Puppy ne regarde pas.
É bom, como... um batido.
C'est bon, ça ressemble à du Slush Puppy.
Anda cá, canito. Anda cá.
Viens ici Puppy.
À Poppy?
Puppy?
And they call it puppy love
# Et ils l'appellent Puppy Love #
Em breve, o Patas Patinhas será responsável por mostrar à próxima geração a importância do espírito natalício.
Bientôt, ce sera au tour de Puppy Paws de montrer à la prochaine génération l'importance de l'esprit de Noël.
Agora, estamos cansados, Patas Patinhas.
J'ai bien peur qu'on soit trop fatigués, Puppy Paws.
Patas Patinhas!
Puppy Paws!
O Patas Patinhas tem de perceber que é ele o futuro do Natal.
Puppy Paws doit comprendre que l'avenir de Noël dépend de lui.
Se o Patas Patinhas não entende o verdadeiro significado do Natal, como podem os outros cachorros entender?
Si Puppy Paws ne comprend pas le vrai sens de Noël, on ne peut pas s'attendre à ce que les autres chiots y parviennent.
Alguém viu o Patas Patinhas?
Quelqu'un a vu Puppy Paws?
Andamos à procura do Patas Patinhas.
On cherche Puppy Paws.
Sou o Patas Patinhas.
Je suis Puppy Paws.
Patas Patinhas, eis os Buddies.
Puppy Paws, voilà les Tobby.
E este é o Patas Patinhas.
Et voici Puppy Paws.
Tens de ficar com o Patas Patinhas.
A toi de passer du temps avec Puppy Paws.
Mandei o Patas Patinhas ir ter com o Buddha.
J'ai envoyé Puppy Paws voir Bouddha.
Chamei-vos aqui ao tronco para falar do Patas Patinhas e decidir o que fazer com ele.
Je vous ai convoqués pour discuter de Puppy Paws et de ce qu'on va faire avec lui.
O Patas Patinhas pensa que acredito que ele é filhote do Patas Natal.
Puppy Paws essaie de me faire croire que son père est Santa Paws.
O Patas Patinhas não é responsável por eu perder o equilíbrio.
Ce n'est pas la faute de Puppy Paws si j'ai perdu mon équilibre.
É minha responsabilidade eu safar-me, não do Patas Patinhas.
C'est mon rôle de me sortir de là, pas celui de Puppy Paws.
O pobre do Patas Patinhas não tem irmãos nem irmãs.
Le pauvre Puppy Paws n'a ni frères ni sœurs.
Vamos rodear o Patas Patinhas de compaixão.
Accueillons Puppy Paws avec compassion.
Com a partida do Patas Patinhas, o pingente derreteu mais depressa.
Quand Puppy Paws est parti, le glacier s'est mis à fondre encore plus vite.
Se não damos com o Patas Patinhas, o Natal que conhecemos vai perder-se.
Si on ne retrouve pas Puppy Paws, Noël disparaîtra à jamais.
Julgo saber onde está o Patas Patinhas.
Je crois qu'on sait où est Puppy Paws.
Por favor, vai buscar o Patas Patinhas o mais depressa possível.
Je vous en prie, ramenez Puppy Paws aussi vite que possible.
Vou eu em busca do Patas Patinhas.
Je vais essayer de trouver Puppy Paws.
E temos de levar o Patas Patinhas de volta ao Pólo Norte.
Et on doit ramener Puppy Paws au pôle Nord.
O Patas Patinhas desapareceu.
Puppy Paws a disparu.
Acham que o Patas Patinhas pode estar no canil?
Vous croyez que Puppy Paws est à la fourrière?
Estava a ver se este trenó pode voar, para levar o Patas Patinhas de volta ao Pólo Norte e salvar o Natal.
J'essaie de faire voler ce traîneau pour ramener Puppy Paws au pôle Nord et sauver Noël.
O Patas Patinhas!
Puppy Paws!
No Yuppie Puppy?
si je recommence, je me vire.
Will, isso não era no Yuppie Puppy.
elle est rentrée et il a dit : "où étais-tu?"
Puppy? Tens sido um mau menino.
Fais pas ton vilain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]