Translate.vc / Portuguese → French / Purcell
Purcell translate French
324 parallel translation
- O Morgan, o Purcell...
- Et vos amis, Morgan, Purcell...
Diria que não é provável, Mr. Purcell, mas certamente possível.
C'est peu probable, M. Purcell, mais c'est possible.
Já conhece Miss Purcell, filha do juiz Purcell.
Vous connaissez Mlle Purcell, la fille du juge Purcell.
Purcell.
Purcell.
Onde está Miss Purcell?
Où est Mlle Purcell?
A sua informação está correcta, Sr. Purcell, mas retiramos o centro de operações do nosso escritório de LA.
Vos renseignements sont corrects, mais adressez-vous à notre bureau de LA.
- Um tipo chamado Purcell.
- Un certain Purcell.
- Deve ser o Sr. Purcell.
- Sans doute M. Purcell.
Glen Purcell, da KSL-TV.
Glen Purcell, KSL-TV.
Trechos musicais de Bach, Pergolése, Purcell
Morceaux musicaux de J.-S.BACH, PERGOLÈSE et PURCELL
Sephus Purcell.
Sephus Purcell.
És da família de Nimrod Purcell?
T'es parent de Nimrod Purcell?
Os Purcell nunca foram muito inteligentes.
Aucun des Purcell n'a jamais été très futé.
Sr. Gennero, Carver Purcell, Presidente do Texas State.
M. Gennero, Carver Purcell, président des Texas State.
Não contaste isso ao Purcell, pois não?
- Tu en as parlé à Purcell?
Obrigado, presidente Purcell. Muito obrigado.
Merci beaucoup, monsieur Purcell.
Na verdade, Purcell, acho que estamos quase a enterrar-te.
En fait, Purcell, nous allons t'enterrer.
- Então e você, Doutor Purcell?
- Et vous, Dr Purcell?
És o próximo, Purcell.
Tu seras le prochain, Purcell.
Olhe nós estamos a falar mais do que o assassinato do Dr. Purcell's aqui.
Il ne s'agit pas seulement du meurtre du Dr Purcell. Comment ça?
Esta noite é o Wayne Purcell.
Purcell ce soir.
Purcell merecia ser executado.
Purcell l'a bien cherché!
Vi-o fora do portão quando Purcell foi executado.
Je vous ai vu partir après l'exécution de Purcell.
Obrigado, Sra. Purcell.
Merci, Mme Purcell.
- Sim, Sra. Purcell.
- Oui, Mme Purcell.
É, sim.
Oui, Mme Purcell.
Shakespeare é como puré de batata.
C'est comme la purée, Mme Purcell.
Sra. Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy...
Mme Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy.
A preocupação com a Ally é comovente, mas é o que a Miss Purcell manda.
Tes soucis pour Ally me chauffent le coeur, mais c'est ce que Mlle Purcell leur donne.
Pois, a Miss Purcell.
Mlle Purcell, ouais.
É a oportunidade perfeita para expores essas tuas grandes ideias à Miss Purcell.
L'occasion parfaite de lui faire part de tes grandes philosophies.
Miss Purcell.
Mlle Purcell.
Uma pequena prenda para a Miss Purcell.
Une petite bombe à retardement pour Mlle Purcell.
Será que a Miss Purcell sabe o que nos está a fazer?
Est-ce que Mlle Purcell sait ce qu'elle nous fait?
Tom Purcell.
Tom Purcell.
- Purcell.
- Purcell.
Não, mas, numa rusga, o Luka foi detido com um tipo chamado Sean Purcell.
Non, mais une fois, Luka a été arrêté avec un certain Sean Purcell.
Há três semanas, o Purcell matou um polícia, o Dale Elliott, que pertencia à brigada de acidentes da Jesse.
Trois semaines avant, Purcell avait tué un flic, Dale Elliott, un membre de la brigade d'intervention de Jesse.
- Falaste com o NYPD acerca do Purcell?
- Avez-vous parlé de Purcell à la police?
Sabemos que a Jesse o tentou contactar sobre o seu amigo Purcell.
Nous savons que Jesse a voulu vous contacter au sujet de Purcell.
Ela disse-lhe que o polícia que o Purcell matou era amigo dela?
Vous a-t-elle dit que le flic tué par Purcell était un de ses amis?
A menos que esteja a tentar encontrar o Purcell... para se vingar por ele ter morto o amigo polícia.
À moins qu'elle ne cherche Purcell pour venger la mort de son ami.
Temos mesmo de encontrar uma ligação entre o Purcell e o polícia morto.
Il faut trouver le lien entre Purcell et le flic qui est mort.
Afinal o Sean Purcell trabalhou na lavandaria... a 10 quarteirões de uma paragem da Linha B, no ano passado.
Sean Purcell a travaillé dans une laverie automatique à 10 rues d'un arrêt de la ligne B, l'an dernier.
Então, contratou o Purcell para o matar.
Alors, elle a engagé Purcell pour le tuer.
O Sean Purcell era o nosso único suspeito desde o início.
Depuis le début, Purcell était notre seul suspect.
Sabe de alguma ligação entre o Purcell...
Y aurait-il un lien entre Purcell
Bom, sei o que isto parece, mas o Sean Purcell está inocente.
Malgré les apparences, Sean Purcell est innocent.
Penso que o Purcell foi tramado.
Purcell a dû être victime d'un coup monté.
Vamos lá. Foi aquele rufia, o Sean Purcell.
Mais enfin, c'est ce jeune, Sean Purcell.
É o próximo, Purcell.
Vous serez le prochain.