English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Putain

Putain translate French

44,997 parallel translation
Guarda a porra do dinheiro.
Cachez le putain de fric.
Podes crer!
Putain, oui!
- Tudo por um cartão?
- Pour une putain de carte!
Cristo, foda-se!
Putain de merde!
Foda-se, Michael.
Putain, Michael.
Foda-se.
Putain.
Foda-se, meu.
Putain!
Raios me partam.
Putain de merde.
Eu...
Putain...
Agora que tenho dois mil a mais, é como...
Maintenant que j'ai deux mille d'avance, putain, c'est...
Foda-se.
Putain!
É um pesadelo, meu.
C'est un putain de cauchemar.
Com ela, consigo imaginar tudo.
Putain, je me projette avec elle.
Estás a dar-me um sermão, porra.
Tu me fais un putain de sermon, là.
Para, foda-se.
Arrête, putain.
- Na reunião, foda-se.
- La putain de réunion.
- Porra, Eddie!
- Putain, Eddie!
Filho da...
Putain...
Foda-se. Não sei para onde vou.
Je sais pas où je vais aller, putain.
- Bolas!
- Putain!
- Consegui, meu.
- Putain, j'ai réussi.
- Foda-se...
- Putain, je...
- Foda-se...
- Putain de...
Que dor do caralho!
Putain, ça fait un mal de chien!
- Polícia de aluguer.
- Putain de garde.
Merda!
Putain!
E tenho uma banda mariachi a seguir-me por todo o lado.
Et j'ai un putain de groupe de Mariachis qui me suit partout!
Foda-se!
Putain.
Vinte e dois anos nesta merda desta escola!
Vingt-deux ans dans ce putain de lycée!
Aqueles sacanas filhos da mãe!
Putain de petits enculés!
- Porra!
- Putain!
- Credo!
- Putain!
O raio do meu carro.
Ma putain de voiture!
Raios partam!
Putain!
- Uns animais.
- Putain de sauvages.
- Animais.
- Putain de sauvages.
Tira o pé do carro!
Retire ton putain de pied!
Tira o pé do carro.
Retire ton putain de pied.
Só podem estar a gozar.
Putain, c'est pas vrai.
Credo! Porra! Dá...
Putain!
A culpa é tua.
La tienne, putain.
"De quem é a culpa?" Raios!
"C'est la faute de qui?" Putain!
Porra.
Putain.
Porra!
Putain!
- Merda!
- Putain!
Raios partam!
Putain.
Filho da...
Putain de...
O meu para-brisas.
Mon putain de pare-brise!
- Onde é que está a porra da saída?
- Où est la putain de sortie?
Onde é que está a porra do helicóptero?
Vite, les gars! Où est ce putain d'hélico?
Leva a porra do drone e vai-te embora.
Teste ce putain de drone, et barre-toi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]