English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pêga

Pêga translate French

263 parallel translation
É uma pêga!
C'est une traînée!
Sinto-me mesmo uma pêga, a aceitar jóias dum homem, e a iludi-lo.
Je me sens salie d'accepter des bijoux d'un homme sous de faux prétextes.
- Quem é que ia acreditar numa pêga?
- Qui irait croire une traînée?
Falas como se não fosse grave ela comportar-se como uma pêga.
Tu sembles oublier qu'elle s'est comportée comme une petite grue.
Devia partir-te toda! Pêga nojenta.
Je devrais te démolir le cul, vieille pute.
Não passa de uma pêga ordinária.
T'es qu'une pute á nègres!
- Pêga.
- Une pute!
- Uma pêga!
- Une pute!
Porque ela era uma pêga?
Parce que c'était une pute?
Vou tomar um banho, depois vou-me embebedar... depois vou arranjar uma pêga com umas grandes tetas... depois vou-me embebedar outra vez... depois vou roubar aquele posto dos correios e reaver o meu dinheiro.
Je vais prendre un bon bain, puis je vais me soûler, je vais me taper une pute avec de gros nichons, puis je vais me soûler de nouveau, et puis je vais braquer ce bureau de poste pour récupérer mon blé.
- A mulher é uma pêga.
- La femme est une prostituée.
Eu não sou nenhuma pêga que trouxeste para aqui.
Je ne suis pas une pute.
Julie Nichols, a pêga do hospital. Mr.
Julie Nichols, la traînée de l'hôpital.
No dia seguinte, na escola, eu era uma pêga.
Le lendemain, à l'école, j'étais une salope.
Mas uma pêga do piorio.
Je veux dire, le matelas d'origine - back.
Tem cá um ar de pêga.
On dirait une pute.
Era uma pêga!
C'était une pute!
A minha mãe era uma pêga, mas não a culpo por isso.
Ma mère était une pute mais ça m'était égal.
Vais lamentar bastante mais, sua pêga pacóvia.
Tu vas l'être pendant longtemps, espèce de prostituée des montagnes.
Winston! Chris, filho de uma grande pêga!
Chris, espèce d'ordure!
Filho de uma pêga!
Salopards!
Filho de uma pêga!
Sale type!
Sou uma bêbeda, uma ganzada, uma drogada, uma pêga que foi um bocadito apalpada num bar?
Je me soûle, je fume, je me came. Je suis qu'une pute qu'on a... bousculée dans un bar. Hein?
Conheceste a única pêga dançarina famosa.
Tu es tombé sur la seule entraîneuse de Las Vegas!
Olha a pêga da secretária!
Cette petite salope de secrétaire!
Bud, por favor. Ambos sabemos que a tua irmã não é uma pêga.
Bud, tu sais que ta sœur n'est pas une traînée.
Ele acha-me fixe, mas se me vir com estas ferraduras, vai atirar-se a outra pêga qualquer.
Alors j'ai commencé à parler d'étriers.
- Sua pêga! - Pára com isso, pára com isso, pai!
- Espèce de Marie couche-toi là,
É uma pêga! É uma verdadeira pêga!
C'est une vraie salope!
Havia a Rose Cheramie, uma pêga.
Rose Shearamy, une pute.
Se eles podem matar o Presidente dos Estados Unidos, acham que se vão ralar com uma pêga barata como eu?
S'ils peuvent tuer le président des Etats-Unis, vous croyez qu'ils hésiteront pour une petite danseuse comme moi?
A Angela não é uma pêga.
Angela, c'est pas une salope.
Explicar uma pêga branca que andas a comer, cabrão? !
Expliquer que tu baises une sale Blanche, enculé?
O homem anda a foder uma pêga branca. Há por aí bons negros.
Il baise une sale Blanche et je pense toujours qu'il y a des Noirs bien.
Disse-te que me chamaram amarela alta, pêga amarela.
On m'appelait la jaune, la sale jaune.
É uma pêga!
C'est une putain!
- Não sou nenhuma pêga.
- Je ne suis pas une prostituée.
Isso faz de mim uma pêga?
Ça fait de moi une catin?
Como te atreves, pêga?
Qui t'a permis, petite salope? Sors!
Gosto de ver as pessoas excitadas por causa da minha sobrinha pêga.
J'aime qu'on regarde ma petite pute de nièce.
Príncipe, bebe mijo de pêga?
Alors, Prince? Tu es bourré? Tu as bu trop de pisse d'âne?
Sim, minha escrava, lambe a tua adorável pêga.
Lèche ta pute adorée!
Silêncio, pêga!
Tais-toi, sale truie!
Aquela pêga daquela Senadora...
Cette espèce de salope de sénateur...
És uma pêga imprestável, igual às outras que já conheci.
Une salope de putain comme toutes celles que j'ai connues.
Vou tratar-te com uma pêga, Karen!
Je vais te traiter comme une putain!
Essa palavra é uma cara para uma pêga barata como tu...
- C'est un mot compliqué pour une pute.
Eu sou uma pêga?
- Je suis une pute?
É uma pêga de "segunda".
C'est une pute, vire-la.
É essa tua pêga a vigiar-nos.
Ce ne serait pas...?
Vem cá, sua velha pêga!
Viens par là!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]