Translate.vc / Portuguese → French / Qiú
Qiú translate French
160 parallel translation
comeste? Sim.
- Qiu Ju, as-tu mangé?
Tia Qiu Ju.
Tante Qiu Ju.
Qiu Ju trouxe para ti!
Lis-le. Qiu Ju l'a apporté pour toi.
Qiu Ju está muito pesada agora. Irás com ela amanhã.
Meizi, Qiu Ju est trop grosse maintenant, tu iras avec elle demain.
Qiu Ju?
Où tu vas Qiu Ju?
Qiu Ju.
Tu sors d'abord, Qui Ju.
Qiu Ju.
Qui Ju.
Segue o meu conselho. e pões um ponto final nisto tudo.
va dire des mots gentils à Qinglai et Qiu Ju, et mets fin à tout ça.
disseste que esperavas que se fizesse justiça.
Qiu Ju, tu disais que tu attendais de lui de faire justice.
Qiu Ju pediu-me para te devolver isso.
Qiu Ju m'a demandé de te rapporter cela.
mas sim tu.
Qiu Ju dit que ce n'est pas le Chef qui a acheté ça, mais vous.
Qiu Ju diz que quer apenas uma satisfação.
Qiu Ju dit qu'elle veut seulement des excuses.
Certifica-te de manter as pernas bem fechadas. Qiu Ju vai dirigir-se à Agência de Segurança Pública de Pequim.
Serre bien les jambes pour protéger tes bijoux de famille, sinon Qiu Ju devra aller directement au PSB de Beijing.
Leva-a contigo e mostra à Qiu Ju.
Rapporte ça chez toi et montre-le à Qiu Ju. Ils disent que le premier jugement et la décision du comté étaient corrects.
Qinglai. não foi?
On m'a dit que Qiu Ju est montée dans la voiture du directeur, vrai?
Levo isto para casa e verei o que a Qiu Ju pensa.
Je rentre à la maison pour voir ça avec Qiu Ju.
Se não quiseres levar isso diz à Qiu Ju que venha cá.
Si tu veux pas les prendre, dis à Qiu Ju de venir.
Vou indo e falarei com a Qiu Ju.
Je vais en parler avec Qiu Ju.
entre.
Qiu Ju. Viens.
vamos esquecer isto tudo.
Écoute, Qiu Ju, oublions tout cela.
Digo-te Qiu Ju o resultado será o mesmo.
Je te le dis, Qiu Ju, même si les dieux avaient jugé, ça serait pareil.
Director Yan.
Directeur Yan. C'est vous, Qiu Ju.
Qiu Ju?
Directeur Yan.
Olha a Qiu Ju!
C'est toi, Qiu Ju.
as coisas estão a tornar-se cada vez mais complicadas.
Qiu Ju, les choses deviennent de plus en plus sérieuses.
Qiu Ju?
Qui est là? C'est toi Qiu Ju?
- Professor Wei.
- Maître Wai. - Qiu Ju.
- Qiu Ju. Está à minha procura?
- Vous me cherchez?
Qiu Ju.
Qiu Ju.
- Qiu Ju.
- Qiu Ju.
nos processos civis e administrativos os acusados não são necessariamente más pessoas.
Qiu Ju, dans les poursuites civiles et administratives l'accusé n'est pas forcément une mauvaise personne.
Se Qiu Ju perder quem vai confiar nesta lei?
Si Qiu Ju perd... qui aura confiance dans cette loi?
perdemos.
Qiu Ju. Nous avons perdu.
Qiu Ju
Qiu Ju.
És a Qiu Ju.
Tu es Qiu Ju.
Qiu Ju está com problemas no parto.
Qiu Ju accouche, mais ça va pas.
Precisamos de ajuda.
On a besoin de vous. Qiu Ju n'arrive pas à accoucher.
Qiu ju não estava bem quando saí de casa.
Qiu Ju ne se sentait pas bien lorsque je suis parti.
Quando a Qiu Ju estiver bem se quiser.
Quand Qiu Ju ira mieux, laisse-la me faire un procès si elle veut.
A Qiu Ju disse que eu não me importo com os outros mas eu quero a presença do Alcaide na festa.
Qiu Ju dit que pour elle, c'est le plus important que vous veniez.
Tia Qiu Ju.
Qiu Ju.
quis um filho e teve um filho.
Regarde Qiu Ju. Elle voulait un fils et ce fut un fils.
Qiu Xue, vai para casa.
Un tel ingrat, ça peut exister?
- Qiu Xue!
Tsao-sue!
Chamo-me Qiu.
Bonjour. Je m'appelle Qiu.
É muito bonito, agrada-me muito.
Qiu? C'est mignon! Ça me plaît beaucoup?
Tem um Qiu muito bonito.
C'est un très joli "Qiu"...
- Obrigado, Qiu.
- Merci, mon Qiu...!
Além disso, a menina Qiu, jornalista da "World International", dá-nos a honra de nos acompanhar na nossa missão.
De plus miss Qiu... Qiu, journaliste au magazine world mm... nous accompagnera dans notre mission.
Caramba! Não me cite, menina Qiu.
Ne le notez pas, mademoiselle Qiu.
Está a ver, Qiu?
Oh mon dieu mon dieu...