English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Quagmire

Quagmire translate French

613 parallel translation
Kevin me convidou para a festa milenar de Quagmire.
J'irai à la fête du millénaire de Quagmire.
Realmente, vou sair de Quagmire.
Je ferai juste que passer chez Quagmire.
Podemos tirar o Quagland e o Joe da estrada
Quagmire dégagera la neige devant chez nous.
Não sei, Quagmire.
Je sais pas trop.
É o Glen Quagmire, o vizinho louco.
C'est le fêlé qui habite à côté!
Rapazes, eu quero fazer um brinde a vocês, Quagmire, Cleveland...
Je voudrais porter un toast! À Quagmire, Cleveland...
Quagmire? O que fazes aqui?
Toi, ici?
Quagmire, Cleveland, Joe!
Quagmire, Cleveland, Joe!
Tens de ter "esta beleza" para andares no Quagmire.
Faut être aussi belle que toi pour monter avec moi.
Senhor Quagmire, posso usar a sua pasta de dentes?
Je peux prendre votre dentifrice?
Hey, Quagmire, estás pronto para acampar?
Tu marches pour un camping?
Encomenda para Glen Quagmire.
Un paquet pour Quagmire.
Sr. Quagmire, o que é que "hic-a-doo-La" significa?
Ca veut dire quoi "Hic-a-doo-la"?
Quagmire, também vou ganhar um barco.
Moi aussi, je vais avoir un bateau.
Quagmire, talvez o humorista conte piadas de barcos, ou de quem tem barcos.
Hé, Quagmire! Ils vont peut-être dire des blagues sur les bateaux ou sur la navigation.
Quagmire, és aquilo a que os espanhóis chamam el terrible.
T'es ce que les Espagnols appellent : El Terrible.
- Olá, Quagmire.
- Salut, Quagmire!
O nosso bairro não estava assim tão unido desde que o Quagmire nos deu TV por cabo de graça.
On est aussi unis que quand Quagmire nous a eu le câble gratos.
- Quagmire.
- Quagmire!
O Cleveland e o Quagmire mantêm as suas posições mas não vi o Joe o dia inteiro.
Cleveland et Quagmire sont en place. Mais je n'ai pas vu Joe.
Quagmire, rua ratazana sacana! Aproxima-te da minha vedação outra vez, e aquilo será a tua cabeça!
Quagmire, approche encore de ma clôture et ce sera ta tête.
- Onde é que está o Quagmire?
Où est Quagmire?
Olá, Quagmire.
Quagmire!
O Quagmire está a ver se tem sorte.
Quagmire drague.
E tu, Quagmire?
Et toi, Quagmire?
Vamos enganar o Quagmire.
"On va se payer la tête du vieux Quagmire."
É mesmo um homem, Quagmire.
Non, c'est vraiment un mec, Quagmire.
Cuidado, não te aproximes muito disso.
Attention, Quagmire. T'approche pas du tourbillon.
Peter. É o Quagmire.
Peter, c'est Quagmire.
Guarda Glen Quagmire.
Enseigne Glen Quagmire.
Obrigado, Quagmire.
Merci, Quagmire.
Ele está no Barrington com o Brian e o Quagmire.
II est à Barrington avec Brian et Quagmire.
Sr. Quagmire! Já acabei a caça ao tesouro.
M. Quagmire, j'ai fini la chasse au trésor.
Sr. Quagmire também está a tomar conta destas pessoas?
M. Quagmire garde aussi tous ces gens?
Sim, fala o Quagmire.
C'est Quagmire.
Quagmire, esqueceste-te de dizer : "Oh".
Quagmire, tu as oublié de dire "oh".
Quagmire, vê-me só isto.
Quagmire, regarde.
Muito bem, a equipa do Quagmire fica à esquerda e a do Peter à direita.
L'équipe de Quagmire ira à gauche et celle de Peter à droite.
Peter e Quagmire foram vistos a fugir... foram vistos a fugir da pretensa casa assombrada após meia hora deixando para trás o orgulho e vestígios de urina.
- Peter Griffin et Glen Quagmire ont fui la maison hantée au bout d'une demi-heure en laissant derrière eux leur fierté et des traces d'urine.
Quagmire, parece que ganhámos mais cinco milhões de dólares.
On dirait qu'on vient de gagner encore 500000 millions chacun.
Olá, sou o Quagmire.
Enchanté, Quagmire.
Olá, Quagmire.
Bonsoir, Quagmire.
- A sua mesa, Sr. Quagmire. - Obrigado.
- Votre table, M. Quagmire.
Eu pago as bebidas, Quagmire.
Laisse-moi payer, Quagmire.
Quagmire, que porreiro!
Super, Quagmire.
Quagmire's Cross Cuntry Tour ( cunt = rata ) - Não leva um "O" em "Country"? - Não!
"Les randonnées de Quagmire." N'y a-t-il pas un "O" dans randonnées?
Não podes ir sozinho com o Quagmire!
- Tu ne peux y aller seul avec Quagmire.
Onde está o Quagmire?
Où est Quagmire?
Não achas que devíamos voltar para ir buscar o Quagmire?
Tu crois qu'on devrait retourner voir Quagmire?
Ei, Quagmire? Dá tempo de irmos lá fora fumar um charro?
Hé, Quagmire, tu crois qu'on a le temps d'aller en griller une dehors?
Quagmire, que fazes aqui?
Quagmire, qu'est-ce que tu fais ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]